Silvercrest SCCM 800 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Maszyny do chleba Silvercrest SCCM 800 A1. Silvercrest SCCM 800 A1 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 78
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
CUPCAKE-MAKER SCCM 800 A1
IAN 89614
CUPCAKE-MAKER
Bedienungsanleitung
PIASTRA PER CUPCAKES
Istruzioni per l’uso
CUPCAKE MAKER
Operating instructions
APPAREIL À CUPCAKES
Mode d’emploi
CUPCAKE-MAKER
Gebruiksaanwijzing
RP89614_Cupcake_Maker_Cover_LB1.indd 2 27.03.13 09:30
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 89614

CUPCAKE-MAKER SCCM 800 A1IAN 89614 CUPCAKE-MAKERBedienungsanleitung PIASTRA PER CUPCAKESIstruzioni per l’uso CUPCAKE MAKEROperating instructions

Strona 2

8• Stellen Sie keine Gegenstände auf dasGerät.• Bei einem Gewitter kann das am Strom-netz angeschlossene Gerät durch Blitz-schlag beschädigt werden.5.

Strona 3

SCCM 800 A1 9Hinweis: Am besten nehmen SieSpeiseöl, das Sie mit einem Backpinselverteilen.6. Schließen Sie den Deckel 3.7. Stecken Sie den Netzstecker

Strona 4

107. ReinigenWarnung! Um die Gefahr eineselektrischen Schlages oder einerVerbrennung zu vermeiden:– Ziehen Sie vor jeder Reinigungden Netzstecker aus

Strona 5 - 1. Gerätebeschreibung

SCCM 800 A1 11•¼ TL Salz • 75 g Kakaopulver • 130 ml Milch, evtl. mehr • 1 TL Vanilleextrakt, oder VanillepasteZubereitung:1. Mehl und Kakao in eine S

Strona 6 - 4. Sicherheitshinweise

124. Die Mehlmischung und die Buttermilchzugeben und bei kleiner Geschwindig-keit rühren bis alles durchfeuchtet ist.5. Dann 1,5 Minuten auf mittlerer

Strona 7 - 4.3 Allgemeine Hinweise

SCCM 800 A1 1310.Dann die Butter mit 300 g Puderzucker,der blauen Milch und dem Vanillezuckercremig rühren. 11. Anschließend immer jeweils 100 g vomre

Strona 8

149. Rezeptvorschläge für Frostings (Glasuren)9.1 Creme Cheese FrostingZutaten:• 100 g Butter, weich • 100 g Puderzucker, (Staubzucker) • 110 g Fr

Strona 9 - 4.8 Schutz vor Sachschäden

SCCM 800 A1 159.4 Saures Lemon-FrostingZutaten:•3 Eiweiße • 120 g Puderzucker• Zitrone (naturbelassen) Zubereitung:1. Eiweiß steif schlagen. Gleichzei

Strona 10 - 6. Cupcakes backen

16abgegeben werden. Recycling hilft, den Ver-brauch von Rohstoffen zu reduzieren unddie Umwelt zu entlasten. Informationen zurEntsorgung und zur Lage

Strona 11 - SCCM 800 A1 9

SCCM 800 A1 17Das Gerät ist lediglich für den privaten undnicht für den gewerblichen Gebrauchbestimmt.Bei missbräuchlicher und unsachgemäßerBehandlung

Strona 12 - 7. Reinigen

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bitte beachten Sie die AusklappseiteFrançais . . . . .

Strona 13 - 8.4 Red Velvet Cupcakes –

18Sommaire1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. Désignat

Strona 14 - 8.5 Swimmingpool Cupcakes

SCCM 800 A1 191.2 Volume de livraison• 1 Machine à cupcake• 1 Notice d’utilisation1.3 Marquages sur l’appareil2. Désignation des pièces (voir rabat)1

Strona 15 - 8.6 Zuckersüße Cupcakes

204.2 Consignes spéciales pour cet appareilAvertissement ! Respectez lesconsignes suivantes pour évitertoute blessure.•Cet appareil peut être utilisé

Strona 16 - 9.3 Schokoladen-Frosting

SCCM 800 A1 21seront sans effet si des accessoires,autres que ceux recommandés danscette présente notice d’utilisation, sontutilisés ou si des pièces

Strona 17 - 10. Entsorgung

22• Ne saisissez jamais l’appareil, le câblesecteur ou la prise mâle secteur, lesmains humides.• Pour débrancher le cordond’alimentation, tirez toujou

Strona 18 - 10.2Verpackung

SCCM 800 A1 234.8 Dommages matérielsAttention ! Respectez les consignessuivantes pour éviter les dommagesmatériels.• L’appareil ne doit en aucun cas ê

Strona 19 - Lieferant

246. Cuire des cupcake1. Choisissez un support solide, plan et noninflammable. Observez une distance de50cm environ avec les autres objets.2. Déroule

Strona 20 - 1. Description de l’appareil

SCCM 800 A1 257. NettoyageAvertissement ! Pour éviter toutrisque de choc électrique ou debrûlure :–Avant chaque nettoyage,débranchez la fiche de la pr

Strona 21 - 4. Consignes de sécurité

26• ¼ c.c. de sel • 75 g de poudre de cacao • 130 ml de lait ou plus • 1 c.c. d'extrait de vanille ou de vanilleen poudrePréparation :1. Tamiser

Strona 22 - 4.3 Consignes générales

SCCM 800 A1 275. Puis continuer de mélanger à vitessemoyenne pendant 1,5 minute. 6. Rajouter la moitié de mélange avec lesoeufs à petite vitesse, puis

Strona 23 - SCCM 800 A1 21

2 5134678 RP89614 Cupcake Maker LB1 Seite 1 Dienstag, 19. Februar 2013 5:34 17

Strona 24 - 4.5 Prévention des incendies

288.6 Cupcake au sucreIngrédients pou la pâte• 200 g de farine• 150 g de sucre• 200 g de beurre•2 œufs• ½ paquet de levure Ingrédients pour le nappage

Strona 25 - 4.8 Dommages matériels

SCCM 800 A1 29Préparation :1. Faire chauffer les fraises dans 150 ml delaitpour les décongeler (si les fraisessont fraîches, ignorer cette étape). 2.

Strona 26 - 6. Cuire des cupcake

309.6 Glaçage bleuIngrédients:• 225 g de beurre, température ambiante • 600 g de sucre glace • 100 ml de lait • 3 c.c. de sucre vanillé • Colorant a

Strona 27 - 7. Nettoyage

SCCM 800 A1 31gratuitement ou remplacé, à notrediscrétion. Cette garantie s'applique àcondition que le produit défectueux soitretourné accompagné

Strona 28 - Pour les occasions spéciales

32Vous pouvez télécharger cettenotice, ainsi que d'autres manu-els, des vidéos du produit etdes logiciels sous www.lidl-service.com. Service aprè

Strona 29 - 8.5 Cupcake Swimmingpool

SCCM 800 A1 33Indice1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332.

Strona 30 - 9.2 Glaçage aux fraises

341.3 Contrassegni sull’apparecchio2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)1 La spia di controllo rossa– si illumina quando l’apparec

Strona 31 - 9.4 Glaçage au citron vert

SCCM 800 A1 35dall'età di 8 anni e da persone chepresentino limitazioni delle propriecapacità fisiche, sensoriali o mentalio scarsa esperienza e/

Strona 32 - 10. Mise au rebut

36riparazione ad opera di personale nonqualificato. Per i dati di contatto sirimanda al “Centro d’assistenza” apagina 47.• In caso di eventuali anomal

Strona 33 - Etendue de la garantie

SCCM 800 A1 37• Fare attenzione a non piegare oschiacciare mai il cavo di rete.• Svolgere completamente il cavo di retementre l’apparecchio è in funzi

Strona 34 - Fournisseur

RP89614 Cupcake Maker LB1 Seite 2 Dienstag, 19. Februar 2013 5:34 17

Strona 35 - 1.2 Entità della fornitura

38che possono intaccare e danneggiare ipiedini in gomma. In questo casoposizionare l’apparecchio su unasuperficie non infiammabile. • Non appoggiare o

Strona 36 - 4. Indicazioni di sicurezza

SCCM 800 A1 39La spia di controllo rossa 1 si illumina einizia il processo di riscaldamentodell’apparecchio.Quando sarà stata raggiunta latemperatura

Strona 37 - 4.3 Indicazioni generali

402. Pulire l’apparecchio all’interno eall’esterno con un panno morbidoinumidito. È possibile utilizzare anche undetergente delicato per stoviglie; in

Strona 38

SCCM 800 A1 416. Distribuire l’impasto negli stampi 6riempiendoli al massimo fino all’orlo.7. Cuocere per 15 - 20 minuti. 8. Successivamente lasciare

Strona 39 - 4.8 Danni materiali

429. Far raffreddare il cioccolato fuso fino aquando non sarà più caldo, macomunque ancora liquido.10.Mescolare il burro e il cream cheese finoad otte

Strona 40 - 6. Cottura dei cupcake

SCCM 800 A1 43Preparazione dell’impasto:1. Per l’impasto, sbattere 200 g di burro (atemperatura ambiente) con 150 g dizucchero fino ad ottenere una cr

Strona 41 - 7. Pulizia

447. Poiché le fragole perdono parte delcolore durante la cottura, è possibile"correggere" l’aspetto della cremaaggiungendo del colorante al

Strona 42 - 8.2 Cupcake al cioccolato

SCCM 800 A1 45Preparazione:1. Per il frosting (glassa), per prima cosamescolare il colorante alimentare (se inpolvere) con il latte. 2. Successivament

Strona 43

46presentazione dell'apparecchio difettoso edella prova di acquisto (scontrino di cassa)e una breve descrizione scritta del difetto edel momento

Strona 44 - 8.6 Cupcake allo zucchero

SCCM 800 A1 47 Centro d’assistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected] Ass

Strona 45 - 9.2 Frosting alla fragola

SCCM 800 A1 3Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Strona 46 - 9.6 Frosting blu

48Inhoud1. Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. Namen van de

Strona 47 - 10. Smaltimento

SCCM 800 A1 491.3 Aanduidingen op het apparaat2. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde)1 Rode controlelampje– brandt zodra het apparaat v

Strona 48 - Svolgimento della garanzia

50beperkte fysieke, sensorische ofgeestelijke vaardigheden of metgebrekkige ervaring en/ofgebrekkige kennis worden gebruikt,wanneer ze onder toezicht

Strona 49 - Fornitore

SCCM 800 A1 51• Bij eventuele storingen binnen degarantieperiode mag de reparatie vanhet apparaat alleen door ons service-center plaatsvinden. Anders

Strona 50 - 1.2 Omvang van de levering

52• Wanneer u het apparaat niet gebruikt,trek dan de stekker uit het stopcontact.Alleen dan is het toestel volledigstroomvrij.4.5 Bescherming tegen br

Strona 51 - 4. Veiligheidsinstructies

SCCM 800 A1 535. Voor het eerste gebruikBij de productie krijgen veel onderdelen eendunne oliefilm als bescherming. Gebruik hetapparaat vóór het eerst

Strona 52 - 4.3 Algemene aanwijzingen

54bruiningsgraad kan de baktijd iets korterof langer worden gekozen. • Tijdens het bakken gaat het groenecontrolelampje 2 uit en weer aan. Dit isbeste

Strona 53 - SCCM 800 A1 51

SCCM 800 A1 558. Receptvoorstellen voor cupcakes8.1 Cupcakes met chocoladestukjesIngrediënten:• 100 g melkchocolade• 300 g bloem• 2 theelepels bakpoed

Strona 54 - 4.8 Materiaalschade

56Bereiding:1. Boter, suiker, zout en vanillesuiker met degarde van de handmixer romig roeren. 2. Eieren één voor één doorroeren. 3. Meel, bakpoeder e

Strona 55 - 6. Cupcakes bakken

SCCM 800 A1 5716.Daarna op een keukenroosterca. 10 minuten goed laten afkoelen.17. De cupcakes met de frosting decoreren.8.5 Swimmingpool cupcakesIngr

Strona 56 - 7. Reiniging

41.2 Lieferumfang• 1 Cupcake Maker• 1 Bedienungsanleitung1.3 Kennzeichnungen am Gerät2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)1 Rote Kontroll-Lampe

Strona 57 - 8.3 Standaard cupcakerecept

585. Het tweede ei toevoegen en mengen. 6. Nu de rest van het meelmengseltoevoegen en het geheel mengen tot dedeegmassa glad is.Bereiden van de toppin

Strona 58

SCCM 800 A1 59• 1 snufje zout •1 zakje vanillesuikerBereiding:1. Chocolade hakken en in een beslagkom vullen. 2. Room in een pan verwarmen tot erbelle

Strona 59 - 8.6 Suikerzoete cupcakes

6010. Weggooien10.1ApparaatHet symbool van dedoorstreepte afvalcontainer opwielen betekent dat hetproduct in de Europese Unieapart moet worden verwijd

Strona 60 - 9.3 Chocolade frosting

SCCM 800 A1 61Omvang van de garantieHet apparaat werd volgens strengekwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vóórde levering zorgvuldig gecontroleerd.De

Strona 61 - 9.6 Blauwe frosting

62Contents1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622. Part

Strona 62 - 10. Weggooien

SCCM 800 A1 631.3 Markings on the appliance2. Part names (see foldout page)1 Red indicator– comes on when the appliance isconnected to the power suppl

Strona 63 - Leverancier

64knowledge if they have been givensupervision or instruction concerninguse of the appliance in a safe wayand understand the hazards involved.Children

Strona 64 - 1. Device description

SCCM 800 A1 654.4 Protection against electric shockWarning! The following safetyinformation is intended to protectyou against electric shock.• The ap

Strona 65 - 4. Safety information

664.6 Preventing injuryWarning! To avoid injury, pleaseobserve the following information.• Please note that hot steam may escapefrom the sides of the

Strona 66 - 4.3 General information

SCCM 800 A1 675. Unwind the mains cable completely.6. Insert the plug into a suitable mainssocket. The red indicator light 1 now lights upand the appl

Strona 67 - SCCM 800 A1 65

SCCM 800 A1 54.2 Besondere Hinweise für dieses GerätWarnung! Beachten Sie fol-gende Hinweise, um Verletzungenzu vermeiden.•Dieses Gerät kann von Kind

Strona 68 - 4.8 Material damage

6813.Decorate the cupcakes to taste with icingsugar, icing, fruit, frosting, cream,coloured sugar or the like.14.Remove the plug from the power supply

Strona 69 - 6. Bake cupcakes

SCCM 800 A1 698.2 Chocolate cupcakesIngredients• 100 g butter • 150 g sugar •2 eggs• 100 g plain flour • ½ tsp baking powder • ¼ tsp bicarbonate of so

Strona 70 - 7. Cleaning

702. In a bowl, thoroughly mix the flour,sugar, baking powder, cocoa and salt.3. Beat the oil and butter together for1 minute in a mixing bowl using a

Strona 71 - 8.2 Chocolate cupcakes

SCCM 800 A1 7110.Then cream the butter with 300 g of theicing sugar, the blue milk and the vanillasugar. 11. Then beat 100 g at a time of theremaining

Strona 72 - 8.5 Swimming pool cupcakes

729.2 Strawberry frostingIngredients• 250 g strawberries, frozen or fresh • 200 ml milk • 1 sachet instant dessert (vanilla flavour) • 2 tbsp sugar

Strona 73 - 9. Suggested frosting recipes

SCCM 800 A1 734. To decorate, now cut the lemon intoslices and push into the meringue capsrind-first (either 1/4 or 1/2 pieces). 9.5 Lime and mascarp

Strona 74 - 9.4 Zesty lemon frosting

7411. HOYER Handel GmbH WarrantyDear Customer,You have a warranty on this product whichis valid for 3 years from the date ofpurchase. In the event of

Strona 75 - 10. Disposal

SCCM 800 A1 75• If malfunctions or any other defectsshould occur, in the first instance contactthe Service Centre mentioned below bytelephone or e-mai

Strona 76 - Warranty process

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informat

Strona 77 - Supplier

6empfohlen werden oder wenn bei Repa-raturen nicht ausschließlich Originaler-satzteile verwendet werden. Dies giltauch für Reparaturen, die durch nich

Strona 78

SCCM 800 A1 7• Wickeln Sie die Netzanschlussleitung imBetrieb vollständig ab, um eine Überhit-zung und Durchschmoren zu verhindern. • Halten Sie die N

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag