Silvercrest SECM 12 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchnia Silvercrest SECM 12 A1. Silvercrest SECM 12 A1 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - (LVPDVFKLQH6(&0$

(LVPDVFKLQH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ6RUEHWLªUH0RGHGɊHPSORL0DFFKLQDSHULOJHODWR,VWUX]LRQLSHUOɊXVR,-VPDFKLQH*HEUXLNVDDQZLM]LQJ(LVPDVFKLQH6(&0$

Strona 2 - ID: SECM 12 A1_11_V1.1

8 DE6. ReinigenGEFAHR! Ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.WARNUNG! Verwenden Sie keine schar-fen oder kratzen

Strona 3

9DE9. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.10. GarantieDie Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Bei falschem Anschließen

Strona 4 - Übersicht

10 FRSommaire1. Consignes de sécurité ...112. Éléments livrés ..

Strona 5 - 1. Sicherheitshinweise

11FR1. Consignes de sécurité• Lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et respecter en priorité les consignes de sécuri

Strona 6 - Verletzungsgefahr

12 FR• Si toutefois l’appareil est tombé dans l’eau, débranchez immédiatement la fiche secteur, puis retirez l’appareil. Dans ce cas, n’utilisez plus

Strona 7 - Gebrauch

13FR- Nettoyez soigneusement la sorbe-tière et tous les ustensiles après avoir préparé la glace. RISQUE de blessure• Afin d’éviter de vous blesser et

Strona 8 - 4. Eis herstellen

14 FR3. Avant la première utilisationDANGER ! Le bloc moteur 1 ne doit pas être immergé dans l’eau.• Lors de la première utilisation, il peut y avoir

Strona 9 - 5. Rezepte

15FR2. Mettez la pâte de glace préparée dans le réfrigérateur pendant env. 4 heures.4.4 Préparer la glace dans la sorbetière• Versez la pâte de glace

Strona 10 - 8. Problemlösungen

16 FRGlace à la vanille• 2 jaunes d’œuf• 200 ml de lait écrémé• 200 ml de crème fouettée (30% de matières grasses)• 50 g de sucre en poudre• 1-2 sache

Strona 11 - 10. Garantie

17FR8. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correc-tement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'ag

Strona 12 - Aperçu de l'appareil

Deutsch ... 2Français ...

Strona 13 - 1. Consignes de sécurité

18 ITIndice1. Istruzioni per la sicurezza ...192. Materiale in dotazi

Strona 14

19IT1. Istruzioni per la sicurezza• Leggere attentamente le presenti istru-zioni per l’uso prima di mettere in fun-zione l'apparecchio per la pr

Strona 15 - 2. Éléments livrés

20 IT• Nel caso in cui liquidi o corpi estranei penetrassero nell’alloggiamento dell’apparecchio, estrarre subito la spina. Far controllare l’apparecc

Strona 16 - 3. Avant la première

21IT- al termine della preparazione del gelato, pulire la macchina per il gelato e tutti gli strumenti di lavoro. Pericolo di lesioni• Per evitare le

Strona 17 - 5. Recettes

22 IT3. Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima voltaPERICOLO! L’unità motore 1 non deve essere immersa in acqua.• Durante il primo utiliz

Strona 18 - 7. Mise au rebut

23IT2. Riporre la miscela di gelato preparata per circa 4 ore in frigorifero.4.4 Preparare il gelato nella macchina per il gelato• Mettere la miscela

Strona 19 - 9. Caractéristiques

24 ITGelato alla vaniglia• 2 rossi d’uovo• 200 ml di latte magro• 200 ml di panna montata (30% di grassi)• 50 g di zucchero a velo• 1-2 bustine di zuc

Strona 20 - Panoramica

25IT8. Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni corret-tamente, consultare prima di tutto la chec-klist seguente. È possibile

Strona 21 - 1. Istruzioni per la

26 NLInhoud1. Veiligheidsinstructies ...272. Levering ...

Strona 22

27NL1. Veiligheidsinstructies• Lees voor de eerste ingebruikneming deze gebruiksaanwijzing grondig door en houd u altijd aan de veiligheidsaan-wijzin

Strona 23 - 2. Materiale in dotazione

Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overzicht 56412387__RP61751_B1.book Seite 2 Donnerstag, 20. Januar 2011 4:50 16

Strona 24 - 4. Preparare il gelato

28 NL• Als het apparaat toch in water is geval-len, trekt u direct de stekker uit het stopcontact en haalt u pas dan het apparaat uit het water. Gebru

Strona 25 - 5. Ricette

29NLWAARSCHUWING voor zaakschade• De ijsbak moet helemaal droog zijn voordat hij mag worden bevroren. • Verwarm de ijsbak niet tot boven de 40 °C. •

Strona 26 - 7. Smaltimento

30 NL4. IJs maken4.1 Algemene aanwijzingenIngrediënten• U krijgt een hoge ijskwaliteit door hoog-waardige, verse ingrediënten.• Melkproducten met een

Strona 27 - 10. Garanzia

31NL8. Giet de voorbereide ijsmassa door de vulopening in de ijsbak 5. 9. Laat de ijsmachine werken tot het ijs de gewenste consistentie heeft bereik

Strona 28 - Overzicht

32 NLAndere onderdelen• Was alle andere onderdelen in warm water en een beetje afwasmiddel met de hand af. (Het roerblad 4 kan ook in de afwasmachine

Strona 29 - 1. Veiligheidsinstructies

33NL9. Technische gegevensTechnische wijzigingen voorbehouden.10. GarantieDe garantie op uw apparaat bedraagt 3 jaar vanaf de koopdatum. Het apparaat

Strona 30 - Verwondingsgevaar

__RP61751_B1.book Seite 34 Donnerstag, 20. Januar 2011 4:50 16

Strona 31 - 3. Voor het eerste

__RP61751_B1.book Seite 35 Donnerstag, 20. Januar 2011 4:50 16

Strona 32 - 4. IJs maken

+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ6(&0$B Ɇ,$1B

Strona 33 - 6. Reinigen

2 DEInhalt1. Sicherheitshinweise ...32. Lieferumfang ...

Strona 34 - 8. Problemen oplossen

3DE1. Sicherheitshinweise• Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb-nahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die S

Strona 35 - 9. Technische gegevens

4 DEoder andere Flüssigkeiten getaucht werden. • Sollte das Gerät doch einmal ins Was-ser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und nehmen

Strona 36

5DEin die laufende Eiscrememaschine und halten Sie ebenfalls Haare, Kleidung und andere Gegenstände fern. • Fassen Sie den tiefgekühlten Eisbehäl-ter

Strona 37

6 DE4. Wischen Sie die Innenseite des Eisbe-hälters 5 mit einem feuchten Tuch aus.5. Alle anderen Teile einmal gründlich in warmem Wasser spülen.6. Al

Strona 38 - 6(&0$B Ɇ,$1B

7DE4. Setzen Sie den Ring 6 auf den Außen-behälter 7. Dabei liegen die Griffe in den Aussparungen des Außenbehälters.5. Nehmen Sie den Eisbehälter 5

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag