
1IAN 71770 IAN 71770KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione delle info
8SFS 150 B3DEATCH ♦ Öff nen Sie den Gerätedeckel, indem Sie die Deckelentriegelungen nach oben drücken. ♦ Legen Sie eine Beutelöff nung auf den Schwei
9SFS 150 B3DEATCHACHTUNGWenn die Indikationsleuchte nach spätestens 10 Sekunden nicht erlischt, liegt ein Defekt des Gerätes vor! ► Ziehen Sie sofo
10SFS 150 B3DEATCHHINWEIS ►Die Beutelöff nung muss glatt auf dem Absaugstutzen und dem Schweiß-draht liegen. Ansonsten funktioniert das Vakuumieren
11SFS 150 B3DEATCHGerät reinigen ♦ Reinigen Sie die Gehäuseberfl äche mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. ♦ Entfernen Sie Klebe
12SFS 150 B3DEATCHAnhangTechnische DatenBetriebsspannung 230 - 240 V ∼, 50 HzLeistungsaufnahme 150 WSchutzklasseII / Empfohlene Betriebszeit 20 Sekund
13SFS 150 B3DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis
14SFS 150 B3DEATCH14IB_71770_SFS150B3_LB1.indb Abs2:14IB_71770_SFS150B3_LB1.indb Abs2:14 15.02.12 13:1915.02.12 13:19
(Ort, Datum) (Unterschrift)ZAHLUNGSWEISE Überweisung€zzgl. Abwicklungskosten für Porto, Handling, Verpackung und Versand.7,50 €+=BESTELLKARTE SFS 1
1) Tragen Sie unter „Absender / Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und IhreTelefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein.2) Über
(Ort, Datum) (Unterschrift)ZAHLUNGSWEISE Überweisung€zzgl. Abwicklungskosten für Porto, Handling, Verpackung und Versand.7,50 €+=BESTELLKARTE SFS 1
1234 759886CV_71770_SFS150B3_LB1.indd 4-6CV_71770_SFS150B3_LB1.indd 4-6 10.02.12 14:0310.02.12 14:03
1) Tragen Sie unter „Absender / Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und IhreTelefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein.2) Über
(Ort, Datum/Lieu, date/luogo, data) (Unterschrift/Signature/fi rma)ZAHLUNGSWEISE/MODE DE RÈGLEMENT/TIPO DI PAGAMENTOÜberweisung/Virement/Bonifi co€zzgl.
1) Tragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein. / Saisis
21SFS 150 B3FRCHSommaireIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Information
22SFS 150 B3FRCHIntroductionInformations relatives à ce mode d'emploiToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil !Vous av
23SFS 150 B3FRCHUtilisation conformeCet appareil est prévu pour le soudage et la mise sous vide occasionnelle de denrées alimentaires en quantité dome
24SFS 150 B3FRCHSécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil es
25SFS 150 B3FRCHInstallation et raccordement Accessoires fournis et inspection de transportL'appareil est équipé par défaut des composants suivan
26SFS 150 B3FRCHExigences au lieu d'installationLe lieu d'installation doit satisfaire les exigences suivantes pour l'opération sûre et
27SFS 150 B3FRCHFonctionnement et opérationCe chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opéra-tion de l'apparei
1SFS 150 B3DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28SFS 150 B3FRCH ♦ Ouvrez le couvercle de l'appareil en poussant les déverrouillages du cou-vercle vers le haut. ♦ Posez l'ouverture du sa
29SFS 150 B3FRCHATTENTIONSi le témoin indicateur ne s'éteint pas au plus après 10 secondes, l'appareil présente un défaut ! ► Retirez imm
30SFS 150 B3FRCHREMARQUE ►L'ouverture du sachet doit reposer à plat sur la d'aspiration et du joint de soudure . Sinon, l'opération d
31SFS 150 B3FRCHNettoyage de l'appareil ♦ Nettoyez la surface du boîtier exclusivement avec un chiff on légèrement humide et un détergent doux. ♦
32SFS 150 B3FRCHAnnexeCaractéristiques techniquesTension de service 230 - 240 V ∼, 50 HzPuissance absorbée 150WCatégorie de protectionII / Temps d&ap
33SFS 150 B3FRCHGarantieCet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabri-qué avec soin et consciencieuseme
34SFS 150 B3FRCH34IB_71770_SFS150B3_LB1.indb Abs2:34IB_71770_SFS150B3_LB1.indb Abs2:34 15.02.12 13:1915.02.12 13:19
(Ort, Datum/Lieu, date/luogo, data) (Unterschrift/Signature/fi rma)ZAHLUNGSWEISE/MODE DE RÈGLEMENT/TIPO DI PAGAMENTOÜberweisung/Virement/Bonifi co€zzgl.
1) Tragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein. / Saisis
37SFS 150 B3ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Informazioni su
2SFS 150 B3DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!Sie haben sich damit für ein
38SFS 150 B3ITCHIntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio!Lei ha scelto un
39SFS 150 B3ITCHUso conformeQuesto apparecchio è destinato esclusivamente a sigillare e confezionare alimenti sottovuoto, in ambiente domestico privat
40SFS 150 B3ITCHSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchi
41SFS 150 B3ITCHInstallazione e collegamento Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasportoLa fornitura standard dell'appare
42SFS 150 B3ITCHRequisiti del luogo di installazionePer l'uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo di installazione deve adem
43SFS 150 B3ITCHComandi e funzionamentoIn questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'appar
44SFS 150 B3ITCH ♦ Aprire il coperchio dell'apparecchio, premendo verso l'alto i dispositivi di sblocco del coperchio . ♦ Collocare un&apos
45SFS 150 B3ITCHATTENZIONESe la spia di controllo non si spegne dopo massimo 10 secon-di, signifi ca che l'apparecchio è guasto! ► Staccare su
46SFS 150 B3ITCHAVVERTENZA ►L'apertura del sacchetto deve essere poggiata piatta sulla bocchetta di aspirazione e sul fi lo di saldatura . In c
47SFS 150 B3ITCHPulizia dell'apparecchio ♦ Pulire la superfi cie dell'alloggiamento con un panno leggermente inumidito e un detergente delica
3SFS 150 B3DEATCHBestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist ausschließlich für das gelegentliche Einschweißen und Vakuumieren von Lebensmitteln in h
48SFS 150 B3ITCHAppendiceDati tecniciTensione di esercizio 230-240 V ∼, 50 HzAssorbimento di potenza 150 WClasse di protezioneII / Tempo di funzionam
49SFS 150 B3ITCHGaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e d
50SFS 150 B3ITCH50IB_71770_SFS150B3_LB1.indb Abs2:50IB_71770_SFS150B3_LB1.indb Abs2:50 15.02.12 13:1915.02.12 13:19
(Ort, Datum/Lieu, date/luogo, data) (Unterschrift/Signature/fi rma)ZAHLUNGSWEISE/MODE DE RÈGLEMENT/TIPO DI PAGAMENTOÜberweisung/Virement/Bonifi co€zzgl.
1) Tragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein. / Saisis
53SFS 150 B3NLInhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Informatie b
54SFS 150 B3NLInleidingInformatie bij deze gebruiksaanwijzingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat!U hebt hiermee gekozen voor een moder
55SFS 150 B3NLGebruik in overeenstemming met bestemmingDit apparaat is uitsluitend bestemd voor het periodiek sealen en vacuüm verpakken van levensmid
56SFS 150 B3NLVeiligheidIn dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gest
57SFS 150 B3NLOpstellen en aansluiten Inhoud van het pakket en inspectie na transportHet apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd: ▯
4SFS 150 B3DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschri
58SFS 150 B3NLEisen aan de opstellingslocatieVoor een veilig en storingvrij gebruik van het apparaat moet de opstellingslocatie aan de volgende voorwa
59SFS 150 B3NLBediening en bedrijfIn dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de bediening en het bedrijf van het apparaat. Buisfolie aanb
60SFS 150 B3NL ♦ Open het apparaatdeksel door de dekselontgrendelingen omhoog te drukken. ♦ Leg een zakopening op de lasdraad . Om de zak vast te h
61SFS 150 B3NLLET OPAls het indicatielampje na uiterlijk 10 seconden niet uit is, is er sprake van een defect aan het apparaat! ► Haal onmiddellijk
62SFS 150 B3NLOPMERKING ►De zakopening moet glad op de afzuigsteun en de lasdraad liggen. Anders werkt het vacuüm trekken en het sealen niet goed.
63SFS 150 B3NLApparaat reinigen ♦ Reinig het oppervlak van de behuizing uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel. ♦ Verwijder l
64SFS 150 B3NLAppendixTechnische gegevensBedrijfsspanning 230 - 240 V ∼, 50 HzVermogen 150 WBeschermingsklasseII / Aanbevolen gebruikstijd 20 seconden
65SFS 150 B3NLGarantieU heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voor
66SFS 150 B3NL66IB_71770_SFS150B3_LB1.indb Abs2:66IB_71770_SFS150B3_LB1.indb Abs2:66 15.02.12 13:1915.02.12 13:19
(Plaats, datum) (Handtekening) BETALINGSWIJZEOverschrijving€ Verwerkingskosten voor porto, afhandeling, verpakking en verzending.7,50 €+=BESTELKAART S
5SFS 150 B3DEATCHAufstellen und Anschließen Lieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Fo
1) Vul onder “Afzender/besteller” in blokletters uw naam, aanspreektitel en telefoonnum-mer in (voor eventuele vragen onzerzijds).2) Maak het tota
69SFS 150 B3GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Information for
70SFS 150 B3GBIntroductionInformation for these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance!You have clearly decided i
71SFS 150 B3GBIntended useThis plastic fi lm sealer is intended for the occasional vacuum-packing of food in typical household quantities and only for
72SFS 150 B3GBSafetyIn this chapter you receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with the
73SFS 150 B3GBSetting up and connecting to the power supply Items delivered and transport inspectionThe appliance is delivered with the following comp
74SFS 150 B3GBRequirements on the installation siteFor safe and fl awless operation of the appliance, the installation site must comply with the follow
75SFS 150 B3GBHandling and operationIn this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance. Inserting the t
76SFS 150 B3GB ♦ Open the appliance lid by pressing the lid releases to the top. ♦ Place a bag opening on the sealing wire . To ensure that the bag
77SFS 150 B3GBIMPORTANTIf the indication lamp does not extinguish after 10 seconds at the most, the appliance is defective! ► Immediately remove th
6SFS 150 B3DEATCHAnforderungen an den AufstellortFür einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen
78SFS 150 B3GBNOTICE ►The bag opening must lie smoothly against the suction connectors and the sealing wire . If it does not, the vacuuming and seal
79SFS 150 B3GBCleaning the appliance ♦ Clean the housing of the appliance only with a lightly moistened cloth and a mild detergent. ♦ Remove glue resi
80SFS 150 B3GBAppendixTechnical dataOperational voltage 230 - 240 V ∼, 50 HzPower consumption 150 WProtection class II / Recommended operating time 2
81SFS 150 B3GBWarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The appliance has been manufactured with care and meti
82SFS 150 B3GB82IB_71770_SFS150B3_LB1.indb Abs2:82IB_71770_SFS150B3_LB1.indb Abs2:82 15.02.12 13:2015.02.12 13:20
(Location, Date) (Signature) PAYMENT METHOD Bank Transfer £ Postage and packaging £ 7+= ORDER CARD SFS 150 B3 QUANTITY ORDERED (max. 3 sets
1) Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. 2) Please transfer the complete a
7SFS 150 B3DEATCHBedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb des Gerätes. Schlauchfolie einleg
Komentarze do niniejszej Instrukcji