Silvercrest Z30258-BS Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Instrumenty muzyczne Silvercrest Z30258-BS. Silvercrest Z30258-BS User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
2
PIANO ENROULABLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
FLEXIBELE PIANO
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ROLLPIANO
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z30258
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 1 - ROLLPIANO

2 PIANO ENROULABLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité FLEXIBELE PIANO Bedienings- en veiligheidsinstructies ROLLPIANO Bedienungs

Strona 2

10 FR/BE Commande2. Appuyer sur une des touches numérotées RHYTHM/TONE pour sélectionner le timbre désiré (voir »Fonctions» > »Timbres»).3. Appu

Strona 3

11 FR/BECommande Appuyer sur la touche FILL IN. Le piano souple intègre un solo de batterie de 2 temps dans le rythme actuel. Dès que le solo de bat

Strona 4

12 FR/BE Commande Appuyer sur la touche PLAY. L’enregistrement mémorisé est lu. Appuyer de nouveau sur la touche PLAY pour quitter le mode de lect

Strona 5 - Table des matières

13 FR/BE Commande / Nettoyage et entretien / Traitement des déchetsRéglage du volume: Appuyez sur VOL + ou VOL – sur la touche VOL + / TEMPO –

Strona 6 - Introduction

14 NL/BEInleidingDoelmatig gebruik...

Strona 7

15 NL/BEInleidingFlexibele piano Inleiding De handleiding is bestanddeel van dit product. Zij bevat belangrijke aanwij-zingen voor veiligheid, geb

Strona 8 - Instructions de sécurité

16 NL/BEInleidingD netadapter (model JY15-045-100) is TÜV / GS-gekeurd.Rolpiano:Afmetingen: 103 x 23,5 x 3,5 cm (L x B x H)Beschermingsklasse:  F

Strona 9

17 NL/BEInleiding / Veiligheidsinstructieshet product in geen geval, als de omvang van de levering niet volledig is.1 rolpiano1 netadapter4 batterijen

Strona 10 - Commande

18 NL/BEVeiligheidsinstructies / Vóór de ingebruikname / Bedieninggevaar dat deze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslik

Strona 11 - Commande

19 NL/BEBediening3. Druk opnieuw op TONE op de keuzetoets RHYTHM / TONE om uw invoer te bevestigen. Als bevestiging hoort u een voorbeeld van de geko

Strona 12

FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14DE / AT / CH Bedienu

Strona 13 - Traitement des déchets

20 NL/BEBediening“vereenvoudigd akkoord” hebt gekozen, start het ritme met begeleiding. Drum Druk op een willekeurige numerieke toets DRUM om het be

Strona 14 - Inhoudsopgave

21 NL/BEBediening Leerfunctie (LEARNING)Demotitel kiezenOpmerking: in deze modus kunnen klankkleur en ritme niet worden ingesteld. Druk op de toet

Strona 15 - Inleiding

22 NL/BE Reiniging en verzorging / Verwijdering Reiniging en verzorging Gebruik in geen geval agressieve reinigings- of schuurmiddelen om te voor

Strona 16

23 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...

Strona 17 - Veiligheidsinstructies

24 DE/AT/CHEinleitungRollpiano Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,

Strona 18

25 DE/AT/CHEinleitungNetzadapterbetrieb:Ausgangsspannung: 4,5 V , 1000 mAAusgangsleistung: 1,58 WEingangsspannung: 100 – 240 V ~, 0,4 A, 50 / 60 Hz

Strona 19 - Bediening

26 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise LieferumfangKontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie

Strona 20

27 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Bedienung Sicherheitshinweise zu BatterienWARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien gehören ni

Strona 21

28 DE/AT/CHBedienungEs erklingt als Bestätigung ein Musterton der gewählten Klangfarbe.ODER1. Drücken Sie TONE auf der Auswahltaste RHYTHM / TONE.2.

Strona 22 - Verwijdering

29 DE/AT/CHBedienungzeug-Solo beendet ist, wird der Rhythmus normal fortgesetzt. Synchronisation:Hinweis: Diese Funktion startet den Rhythmus zeitgle

Strona 23 - Inhaltsverzeichnis

3 A1288313191721941418202710212166515117222325242629

Strona 24 - Einleitung

30 DE/AT/CHBedienung Drücken Sie die PLAY-Taste. Die gespeicherte Aufnahme wird abgespielt. Drücken Sie erneut die PLAY-Taste, um den Abspiel-Mod

Strona 25

31 DE/AT/CHBedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgungwieder auf den Auslieferungszustand zurück-zusetzen. Lautstärke einstellen: Drücken VOL +

Strona 26 - Sicherheitshinweise

32 CDur Moll Dur-Septakkord Moll-Septakkord= H

Strona 27

33 DDur Moll Dur-Septakkord Moll-Septakkord= H

Strona 30

IAN 54438Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingVersion des informations · St

Strona 31 - Entsorgung

4 B30 3132OUTAUDIODC 4.5V3334

Strona 32

5 FR/BEIntroductionUtilisation conforme à l’usage prévu ...

Strona 33

6 FR/BEIntroductionPiano enroulable Introduction Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. Elle contient des indications importantes pour la s

Strona 34

7 FR/BEIntroductionTension d’entrée: 100 – 240 V ~, 0,4 A, 50 / 60 HzClasse de protection: Le bloc adaptateur (modèle JY15-045-100) est contrôlé

Strona 35

8 FR/BEIntroduction / Instructions de sécurité Contenu de livraisonContrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui co

Strona 36

9 FR/BEInstructions de sécurité / Avant la mise en service / Commande Placez toujours le bloc adaptateur de telle sorte que vous puissiez l’atteindr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag