Silvercrest KH2150 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telefony Silvercrest KH2150. TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 74
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2150-07/08-V1
KH2150
TÉLÉCOMMANDE
UNIVERSELLE
2
TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
Mode d'emploi
UNIVERSELE AFSTABDSBEDIENING
Gebruiksaanwijzing
CV_KH2150_JOE23594_LB2.qxd 05.08.2008 16:30 Uhr Seite 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Podsumowanie treści

Strona 1 - UNIVERSELLE

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: KH2150-07/08-V1KH2150TÉLÉCOMMANDEUNIVERSELLE2TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLEMode d&

Strona 2

Lecteur de CD (Compact Disk)Amplificateur (Amplifier)Appareil supplémentaire 2 (Auxiliary)Touche S (5)Afficher le menu SETUP ou activer la fonction SH

Strona 3 - CONTENU PAGE

Touches de vidéotexte (12)Allumer le vidéotexte.Arrêter le changement automatique en cas de pages vidéotexte à plusieurs pages.Afficher les informatio

Strona 4

Touche AV (16)Changer la source d'entrée vidéo (SCART). Touche CH (17)Changer la chaîne sur le téléviseur.Touche MENU (18)Afficher le menu.Touche

Strona 5 - UNIVERSELLE KH2150

Aperçu SYSTEM-SETUPVOL/MUTE SETUPTous les appareils utilisent la régulation de volume propre,dans la mesure où elle est disponible.Si un appareil de l

Strona 6 - Dommages sur l'appareil

VOL/MUTE SETDéfinir la régulation du volume pour un appareil individuel.1. Maintenir la touche S (5) enfoncée jusqu'à ce que CODE-SETUP s'af

Strona 7 - Mise en service

2. Appuyez en bas sur la touche fléchée (6). L'écran LCD (2)affiche SYSTEM-SETUP.3. Appuyez à droite sur la touche fléchée (6). L'écran LCD

Strona 8 - Eléments de réglage

10. Appuyez sur la touche fléchée (6) en haut ou en bas,pour régler le jour.11. Appuyez à droite sur la touche fléchée (6). L'écran LCD (2)affich

Strona 9

1. Maintenir la touche S (5) enfoncée jusqu'à ce que CODE-SETUP s'affiche sur l'écran LCD (2).2. Appuyez en bas sur la touche fléchée (

Strona 10 - Touche EXIT (8)

Aperçu CODE-SETUP7. Confirmer la sélection à l'aide de la touche OK (7). L'écranLCD (2) affiche d'abord PLEASE WAIT..., puis la premièr

Strona 11

ENTER CODESPour ENTER CODES, recherchez le code appareil à partir dumanuel joint "Index des fabricants avec liste des codes appareil“.Remarque :P

Strona 12 - Remarque :

KH 21501234567891011121314151617181920CV_KH2150_JOE23594_LB2.qxd 05.08.2008 16:30 Uhr Seite 4

Strona 13 - VOL/MUTE SETUP

Remarque :Pour le téléviseur, appuyez sur la touche d'appareil TV (4),continuer avec l'étape 8. 7. Appuyez sur la touche fléchée (6) en haut

Strona 14

Remarque :Pour le téléviseur, touche d'appareil TV (4), continuer avecl'étape 8.7. Appuyez sur la touche fléchée (6) en haut ou en bas. L&ap

Strona 15

8. Confirmer la sélection à l'aide de la touche OK (7). L'écranLCD (2) affiche BRAND CODES?.9. Rechercher le code fabricant à partir du tabl

Strona 16

TIMER SETUP – Fonctions de minuterieRégler le dispositif automatique de mise en arrêt SLEEPTIMERet programmer le dispositif d'allumage automatiqu

Strona 17 - CODE-SETUP – Code appareil

Remarque :Sélectionnez l'indication de minutes entre 1 et 90 minutes.7. Appuyez sur la touche fléchée (6) en haut ou en bas,pour régler les minut

Strona 18 - OK (7). Le code appareil est

TIMER X SETProgrammer TIMER X. Le "X" est un caractère de remplacementet représente 1, 2, 3 ou 4. Tous les paramètres sont décrits àl'a

Strona 19

5. Appuyez en bas sur la touche fléchée (6) jusqu'à ce quel'écran LCD (2) affiche TIMER.6. Appuyez à droite sur la touche fléchée (6). L&apo

Strona 20

Aperçu LEARN-SetupMODE LEARNRemarque :Exécutez "ALL LEARN CLEAR", avant d'exécuter pour la premièrefois "MODE LEARN". Voir le

Strona 21

Remarque :Lorsque l'écran LCD (2) affiche "LEARN ERROR", répétez lafonction d'apprentissage à partir de l'étape 5.7. Maintene

Strona 22

MACRO-SETUP – MacrofonctionsLa macrofonction vous permet d'enregistrer la séquence depression de touches. Avec la touche MACRO (11) et les touche

Strona 23 - TV SLEEP SETUP

CONTENU PAGESécurité 3Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Présentation de l'appareil 4Mise en service 5Déba

Strona 24

Remarque :Après avoir appuyé dix fois sur la touche, la macro estautomatiquement enregistrée.Pour enregistrer la macro au préalable, appuyez sur la to

Strona 25

Maintenance et nettoyageMaintenance des pilesFonction de mémoireLes codes appareil et les touches apprises sont conservéeslors d'un changement de

Strona 26 - LEARN-SETUP –

DépannagePanne Cause possible SolutionsLa télécom-mande univer-selle ne réagitpasL'appareil (par ex.la TV) est défec-tueux.Contrôler le fonc-tion

Strona 27

Caractéristiques techniquesFabricant : Kompernaß GmbHType d'appareil : télécommande universelle 10 en1Modèle : KH 2150Appareils pilotables 10Dime

Strona 28

Macros personnellesCodes appareil personnels#Touche Appareil Code appareilTVDVDVCRCBLASATDSATAUX 1CDAMPAUX 2EtapesMacrotouche1 2 31234567891032IB_KH21

Strona 29 - MACRO-SETUP – Macrofonctions

ConformitéLa "société responsable de la mise en circulation" du produitKH 2150 et de tous ses accessoires et le responsable au sensde la loi

Strona 30

Garantie et service après-vente Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat.Dans le cas où vous auriez une réclamation en dépit de

Strona 31 - Mise au rebut

Merci de fournir tous les renseignements demandés et de les envoyer avec l'appareilIndiquez le nom de l'expéditeur :NomPrénomRueCP/LocalitéP

Strona 32 - Dépannage

DESCRIPTION DE LA PANNE :IB_KH2150_JOE23594_LB2.qxd 05.08.2008 16:36 Uhr Seite 36

Strona 33 - Codes fabricants

INHOUD PAGINAVeiligheid 39Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . .39Apparaatoverzicht 40Ingebruikname 41Apparaat uitpakken/inhoud van het pa

Strona 34 - Codes appareil personnels

MACRO-SETUP – Macrofonctions 27MACRO SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27MACRO CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 35 - Importateur

MACRO-SETUP – Macrofuncties 63MACRO SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63MACRO CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 36

UNIVERSELE AFSTANDS-BEDIENING KH2150VeiligheidGebruik in overeenstemming met bestemmingKinderen mogen de afstandsbediening niet gebruiken mits onder t

Strona 37 - Garantie

Schade aan het apparaat• Mocht het apparaat defect zijn, probeert u het dan nietzelf te repareren. In geval van schade neemt u contact opmet de produc

Strona 38 - DESCRIPTION DE LA PANNE :

IngebruiknameApparaat uitpakken/inhoud van het pakketcontrolerenLet op!Houd verpakkingsfolies bij kinderen uit de buurt. Er bestaat verstikkingsgevaar

Strona 39 - INHOUD PAGINA

Opmerking:als het LCD-display (2) zwart blijft, controleert u de polariteitvan de batterijen, of u vervangt de batterijen voor nieuwe.Het LCD-display

Strona 40

Symbool AM/PM (26)Is de tijd ingesteld in het 12-uur-formaat, dan wordt in de namiddag, tussen 12:00 en 24:00 uur, PM aangegeven. (Zie hoofdstuk SYSTE

Strona 41 - BEDIENING KH2150

CD-speler (Compact Disk)Versterker (Amplifier)Extra apparaat 2 (Auxiliary)Toets S (5)SETUP-menu oproepen of SHIFT-functie activeren.Pijltoetsen (6)In

Strona 42 - Apparaatoverzicht

Teleteksttoetsen (12)Teletekst inschakelen.Automatisch wisselen bij teletekstpagina's metmeerdere pagina's aanhouden.Informatie over het gek

Strona 43 - Ingebruikname

46Toets CH (17)Het TV-kanaal wisselen.Toets MENU (18)Het menu oproepen.Toets EPG (19)De toets EPG activeert, afhankelijk van het gekozen apparaat, de

Strona 44 - Bedieningselementen

Overzicht SYSTEM-SETUPVOL/MUTE SETUPAlle apparaten regelen hun eigen volume, voor zover aanwezig.Als een apparaat voor beeldweergave, zoals bijv. een

Strona 45

TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE KH2150SécuritéUtilisation conformeLes enfants devront utiliser la télécommande uniquement soussurveillance d'adultes.La

Strona 46 - Toets EXIT (8)

VOL/MUTE SETDe volumeregeling voor een enkel apparaat instellen.1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt.2

Strona 47

3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt VOL/MUTE SETUP“.4. Pijltoets (6) zo vaak indrukken, totdat op het LCD-display (2)

Strona 48 - OPMERKING:

10. Pijltoets (6) boven of onder indrukken om de dag in te stellen.11. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt DAY? SUN?. De

Strona 49

2. Pijltoets (6) onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SYSTEM-SETUP.3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt

Strona 50

Overzicht CODE-SETUP7. Keuze met de toets OK (7) bevestigen. Op het LCD-display(2) verschijnt eerst PLEASE WAIT..., daarna de eerste in-voer van de li

Strona 51 - Opmerking:

ENTER CODESVoor ENTER CODES zoekt u de apparaatcode uit het bij-gevoegde handboek “Register van producenten met lijst van apparaatcodes“.OPMERKING:om

Strona 52

OPMERKING:voor TV-toestel, apparaattoets TV (4), verder met stap 8. 7. Pijltoets (6) boven of onder indrukken. Op het LCD-display(2) verschijnt het vo

Strona 53 - CODE-SETUP – Apparaatcode

OPMERKING:voor TV-toestel, apparaattoets TV (4), verder met stap 8.7. Pijltoets (6) boven of onder indrukken. Op het LCD-display(2) verschijnt het vol

Strona 54 - Overzicht CODE-SETUP

8. Keuze met de toets OK (7) bevestigen. Op het LCD-display(2) verschijnt BRAND CODES?.9. Producentsleutel uit de tabel „Producentsleutels“ in het app

Strona 55

TIMER SETUP – Timer-functiesHet uitschakelautomatisme SLEEPTIMER instellen en het inschakelautomatisme „TIMER“ programmeren.Zie grafiek „Overzicht TIM

Strona 56

Dommages sur l'appareil• Si l'appareil était défectueux, n'essayez pas de le réparerde votre propre initiative. En cas de dommages, con

Strona 57

OPMERKING:kies een weergave van minuten uit tussen 1 en 90 minuten.7. Pijltoets (6) boven of onder indrukken om de minuten in testellen.8. Pijltoets (

Strona 58

TIMER X SETTIMER X programmeren. De „X“ houdt een plaats vrij en staatvoor 1, 2, 3 of 4. Alle instellingen worden aan de hand vanhet voorbeeld voor de

Strona 59 - TIMER SETUP – Timer-functies

5. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat de gewensteTIMER op het LCD-display (2) verschijnt.6. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-disp

Strona 60

Overzicht LEARN-SetupMODE LEARNOPMERKING:voer „ALL LEARN CLEAR“ uit, voordat u de eerste keer „MODELEARN“ uitvoert. Zie hoofdstuk „ALL LEARN CLEAR“.De

Strona 61

OPMERKING:als op het LCD-display (2) „LEARN ERROR“ verschijnt, herhaalt u de leerfunctie vanaf 5.7. Toets op de originele afstandsbediening ingedrukt

Strona 62 - LEARN-SETUP – Leerfuncties

MACRO-SETUP – MacrofunctiesMet de macrofuncties kunt u een volgorde van indrukken vantoetsen opslaan. Met de toets MACRO (11) en de cijfertoetsen(13)

Strona 63

OPMERKING:na de tiende druk op de toets wordt de macro automatischopgeslagen.Om de macro eerst op te slaan, drukt u op de toets MACRO (11).7. Gewenste

Strona 64

Onderhoud en reinigingBatterijen onderhoudenGeheugenfunctieDe apparaatcodes en de geleerde toetsen blijven bewaardbij het vervangen van de batterijen.

Strona 65 - MACRO-SETUP – Macrofuncties

Storingen verhelpenStoring Mogelijke oorzaak OplossingUniverseleafstandsbe-diening reageert nietApparaat (bijv. TV)is defect.Functie van hetapparaat (

Strona 66

Technische gegevensFabrikant: Kompernaß GmbHApparaatsoort: 10 in1 universele afstandsbedieningModel: KH 2150Bestuurbare apparaten 10Afmetingen L x B x

Strona 67 - Milieurichtlijnen

Mise en serviceDéballage de l'appareil/contrôle du contenude livraisonAttention !Maintenez les films d'emballage hors de portée des enfants.

Strona 68 - Storingen verhelpen

Persoonlijke macro'sPersoonlijke apparaatcodes#Toets Apparaat ApparaatcodeTVDVDVCRCBLASATDSATAUX 1CDAMPAUX 2StappenMacrotoets1 2 31234567891068IB

Strona 69 - Producentsleutels

ConformiteitHet bedrijf dat het product KH 2150 en alle bijbehorendeonderdelen „op de markt brengt“ en de verantwoordelijke in de zin van de wetgeving

Strona 70 - Persoonlijke apparaatcodes

Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoop-datum. Mocht u ondanks onze hoge kwaliteitsstandaard eengegronde klacht m

Strona 71 - Importeur

Vul dit gedeelte volledig in en voeg het bij het apparaat!Afzender a.u.b. duidelijk leesbaar vermelden:NaamVoornaamAdresPostcode/plaatsLandTelefoonDat

Strona 72 - Garantie en service

Beschrijving van de fout/storing:IB_KH2150_JOE23594_LB2.qxd 05.08.2008 16:36 Uhr Seite 72

Strona 73

Remarque :Lorsque l'affichage LCD (2) reste foncé, contrôlez la polaritédes piles ou insérez de nouvelles piles.L'affichage LCD (2) est expl

Strona 74

Symbole AM/PM (26)Si l'heure est réglée en format de 12 heures, PM s'affichel'après-midi entre 12:00 et 24:00 heures. (Voir le chapitre

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag