Silvercrest SGS 80 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zdrowie i higiena Silvercrest SGS 80 A1. Silvercrest SGS 80 A1 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
IAN 75988 IAN 75988
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Last Information Update:
04 / 2012 · Ident.-No.: SGS80A1042012-1
GESICHTSSAUNA SGS 80 A1
GESICHTSSAUNA
Bedienungsanleitung
SAUNA FACCIALE
Istruzioni per l’uso
SAUNA VISAGE
Mode d’emploi
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
FR / CH Mode d’emploi Page 9
IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 15
GB Operating instructions Page 21
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
FACIAL SAUNA
Operating instructions
CV_75988_SGS80A1_LB1.indd 1-3CV_75988_SGS80A1_LB1.indd 1-3 27.04.12 09:0027.04.12 09:00
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 75988 IAN 75988

1IAN 75988 IAN 75988KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione delle info

Strona 2

- 8 -IB_75988_SGS80A1_LB1 26.04.2012 11:06 Uhr Seite 8

Strona 3 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 9 -Sommaire PageIntroduction 10Usage conforme 10Accessoires fournis 10Description de l'appareil 10Caractéristiques techniques 10Instructions re

Strona 4 - Gesichtssauna

- 10 -Sauna visageIntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Lemode

Strona 5 - Gesichtssauna betriebsbereit

- 11 -• Ne raccordez l'appareil que sur un réseau élec-trique affichant la même tension que celle indiquéesur la plaque signalétique.• N'imm

Strona 6 - Bedienen

- 12 -OpérationPréparez le sauna facial conformément à la des-cription sous le point "Préparer le sauna facial".• Appuyez une fois sur la to

Strona 7 - Reinigen und Pflegen

- 13 -• Pressez ensemble les deux ergots du couvercle 2du récipient 3 et posez-le sur le récipient à huilearomatique et herbes 3. Lâchez les ergots, a

Strona 8 - Garantie und Service

- 14 -Mise au rebutL’appareil ne doit jamais être jeté dansla poubelle domestique normale. Ceproduit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC.E

Strona 9 - Importeur

- 15 -Indice PaginaIntroduzione 16Uso conforme 16Fornitura 16Descrizione dell'apparecchio 16Dati tecnici 16Avvertenze di sicurezza 16Preparazione

Strona 10

- 16 -Sauna faccialeIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manualedi istr

Strona 11 - Sommaire Page

- 17 -• Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente con la tensione corrispondente ai datiindicati sulla targhetta.• Non immergere l&apo

Strona 12 - Sauna visage

ABCV_75988_SGS80A1_LB1.indd 4-6CV_75988_SGS80A1_LB1.indd 4-6 27.04.12 09:0027.04.12 09:00

Strona 13 - Utilisation

- 18 -UsoPreparare la sauna facciale come descritto allavoce “Preparazione della sauna facciale”.• Premere una volta il tasto Lo/Hi/Off 8. La spiadi c

Strona 14 - Opération

- 19 -• Premere entrambi i blocchi del coperchio 2 delcontenitore per aromi ed erbe 3 e collocarlosul contenitore per aromi ed erbe 3. Rilasciare i bl

Strona 15 - Rangement

- 20 -SmaltimentoNon gettare per alcun motivo l’appa-recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostàalla direttiva europea 2002

Strona 16 - Mise au rebut

- 21 -Content PageIntroduction 22Intended Use 22Items supplied 22Description of the appliance 22Technical data 22Safety instructions 22Preparing the f

Strona 17 - Indice Pagina

- 22 -Facial SaunaIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality product. These op

Strona 18 - Sauna facciale

- 23 -• Connect the appliance only to wall power socketssupplying the type of electrical current detailedon the model plate.• NEVER submerse the appli

Strona 19 - Preparazione della sauna

- 24 -OperationPrepare the facial sauna as described under “Preparing the facial sauna for use”.• Press once on the Lo/Hi/Off button 8. The con-trol l

Strona 20 - Uso dei contenitori per aromi

- 25 -• Press both locking devices on the lid 2 of the aro-ma and herb container 3 together and replaceit on the aroma and herb container 3. Releaseth

Strona 21 - Conservazione

- 26 -Disposal Do not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2002/96/EC.Dispose of the

Strona 22 - Importatore

- 1 -Inhaltsverzeichnis SeiteEinleitung 2Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2Lieferumfang 2Gerätebeschreibung 2Technische Daten 2Sicherheitshinweise 2Gesicht

Strona 23 - Content Page

- 2 -Gesichtssauna EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bed

Strona 24 - Facial Sauna

- 3 -• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser, wie zum Beispiel in der Badewanneoder neben Waschbecken.• Betreiben Sie das Gerät nur an e

Strona 25

- 4 -AnwendungAchtung!Bei folgenden Erkrankungen dürfen Sie die Gesichtssauna nicht benutzen:• bei Hautentzündungen• bei Hautrötungen• bei Schwellunge

Strona 26 - Using aroma and herb

- 5 -• Sie können die Dampfmenge zusätzlich wie folgt regulieren: Schieben Sie den Griff 5 des Dampfreglers 4nach rechts (Richtung MAX), um die Dampfm

Strona 27 - Cleaning and care

- 6 -Reinigen Sie die Gesichtsmaske 1, den Deckel 2des Aroma- und Kräuterbehälters 3, den Dampf-regler 4 und den Messbecher q in milder Seifen-lauge.

Strona 28 - Importer

- 7 -Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorh

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag