5 ESÍndiceIntroducciónUso según las aplicaciones ...Página 6De
14 IT/MTIntroduzione / SicurezzaIntroduzioneBilancia digitale pesapersoneQ Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima del-la messa in fu
15 IT/MTIntroduzione / SicurezzaQ Dati tecniciDimensioni: circa 31,5 x 31,5 x 2,2 cm (L x A x P)Batteria: 2 batterie al litio da 3 V di
16 IT/MTAvvioSicurezza / AvvioJ ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare, cortocircuitare o aprire mai le batterie. Le conseguenze
17 IT/MTAvvioj Per impostare i minuti premere il tasto 3 o il tasto 5. j Confermare l‘immissione premendo il tasto SET 4. Q Inserimento ed
18 IT/MTPulizia / Smaltimento / InformazioniAvvioOsservare la portata massima di 150 kg (330 lb / 23 lb).j Una volta che l’utilizzatore è sceso
19 IT/MTPulizia / Smaltimento / InformazioniQ PuliziaJ Per la pulizia non utilizzare alcun detergente chimico o abrasivo.j Pulire l’apparecchio
20 IT/MT Informazionisituazioni spiegabili con errori di comando. Essi potrebbero facilmente essere risolti telefonicamente o per e-mail. Si prega d
21 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta...Página
22 PT Introdução / Segurança IntroduçãoBalança digitalQ Introdução Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento.
23 PT Introdução / SegurançaQ Dados técnicosDimensões: aprox. 31,5 x 31,5 x 2,2 cm (L x P x A)Pilha: 2 pilhas de lítio de 3 V (CR203
6 ESIntroducción / SeguridadBáscula digital de bañoQ Introducción Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento.
24 PTColocação em funcionamentoSegurança / Colocação em funcionamentoJ Evite condições e temperaturas extremas, que possam ter efeito nas pilhas,
25 PTColocação em funcionamentoQ Desligar / ligar a indicação da horaPara aumentar a vida útil das pilhas, tem a possibi-lidade de desligar a ind
26 PTEliminação / InformaçõesesColocação em funcionamento / Limpeza / Eliminação PERIGO DE MORTE POR CHO-QUE ELÉCTRICO! Antes da montagem na pare-d
27 PTEliminação / Informaçõeses No interesse da protecção do ambiente, não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o num p
28 Table of Contents54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB5.indd 28 08.03.11 11:18
29 GB/MTTable of ContentsIntroductionProper use ...
30 GB/MTSafety adviceIntroductionDigital Bathroom ScaleQ Introduction Familiarise yourself with the product be-fore using it for the first time.
31 GB/MTSafety adviceQ Technical informationDimensions: Approx. 31.5 x 31.5 x 2.2 cm (W x D x H)Battery: 2 x 3 V lithium batteries (CR
32 GB/MTPreparing for use Safety advice / Preparing for useJ Exhausted or damaged batteries can cause caustic burns upon con-tact with the skin
33 GB/MTPreparing for use j Set the time as described in the section on “Setting the time”. Q Replacing the pictureNote: The optimum picture for
7 ESIntroducción / SeguridadQ Datos técnicosDimensiones: aprox. 31,5 x 31,5 x 2,2 cm (Ax P x H)Pila: 2 x 3 V Batería de litio (pila de
34 GB/MTDisposal / InformationPreparing for use / Cleaning / Disposalj Drill the holes and insert a dowel into each. j Screw two screws into
35 GB/MTDisposal / InformationBatteries must not be disposed off with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous
36 GB/MTInhaltsverzeichnis54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB5.indd 36 08.03.11 11:18
37 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
38 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseEinleitungDigitale PersonenwaageQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit dem Gerä
39 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseQ Technische DatenMaße: ca. 31,5 x 31,5 x 2,2 cm (B x T x H)Batterie: 2 x 3 V Lithium-Batteri
40 DE/AT/CHInbetriebnahmeSicherheitshinweise / Inbetriebnahme J Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-peraturen, die auf Batterien einwirken kö
41 DE/AT/CHInbetriebnahmej Drücken Sie ca. 5 Sekunden lang die SET-Taste 4. Die Uhrzeitanzeige erlischt. j Drücken Sie erneut ca. 5 Sekunden lang
42 DE/AT/CHEntsorgung / InformationenInbetriebnahme / Reinigung LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Stellen Sie vor der Wandmontage mittels Leitu
43 DE/AT/CHEntsorgung / InformationenQ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingst
8 ESJ Evite las condiciones y temperaturas extremas que puedan influir sobre las pilas, por ejemplo sobre radiadores. De no hacerlo se corre un alto
44 DE/AT/CHInformationenQ Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der gel-tenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies
9 ESj Confirme su entrada presionando el botón SET 4.Q Encender o apagar la indicación de la horaPara prolongar la vida útil de la batería, pue
10 ESLimpieza / Eliminación / InformacionesPuesta en marcha / LimpiezaQ Uso de la báscula como portarretratosCuando utilice la báscula como por
11 ESLimpieza / Eliminación / Informacionesj Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.j Asegúrese
12 ESInformacionesQ Declaración de conformidad Este aparato cumple las exigencias de las directivas nacionales y europeas vigentes. Esto está confi
13 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo conforme alle modalità d’uso ..................Pagina 14Desc
Komentarze do niniejszej Instrukcji