Silvercrest WIRELESS SOCKET SET Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria elektryczne Silvercrest WIRELESS SOCKET SET. Silvercrest WIRELESS SOCKET SET Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 25
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IAN 101170
AUSSEN-FUNKSTECKDOSEN-SET
AUSSEN-
FUNKSTECKDOSEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
OUTDOOR WIRELESS
SOCKET SET
Operation and Safety Notes
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 101170

IAN 101170 AUSSEN-FUNKSTECKDOSEN-SET AUSSEN- FUNKSTECKDOSEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise OUTDOOR WIRELESS SOCKET SET Opera

Strona 2

10 DE/AT/CHindem Sie die Batteriefachabde-ckung 5 nach unten wegschieben und dann anheben. Stellen Sie mit den DIP-Schaltern 6 1 bis 5 einen belie

Strona 3

11 DE/AT/CHder Funksteckdose 7 nach oben schie-ben, während die DIP-Schalter B, C und D in der unteren Position bleiben. Diese Funksteckdose 7 können

Strona 4

12 DE/AT/CHACHTUNG! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen

Strona 5 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CHPb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige Schwermetalle ent-halt

Strona 7 - Einleitung / Sicherheit

15 GBTable of contentsIntroductionIntended use ... Page

Strona 8 - Sicherheit

16 GBIntroductionOutdoor Wireless Socket Set Introduction Intended useThe remote controlled socket set is suita-ble for the remote switching on a

Strona 9 - Sicherheit / Vorbereitung

17 GBIntroduction / SafetyRemote controlled socketClassification: RCE AAA1000-A IP44 DEOperating voltage: 230 V∼, 50 HzSwitched voltage: 230 V∼

Strona 10 - Vorbereitung

18 GBSafetyplug and the remote controlled socket could be impaired and there is a danger of over heating. Only connect devices which are within the

Strona 11 - 11 DE/AT/CH

19 GBSafety / Preparation Remove spent batteries immediately from the device. PreparationBefore using these devices you must insert the batterie

Strona 12 - Entsorgung

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5GB Operation and Safety Notes Page 15 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den

Strona 13 - 13 DE/AT/CH

20 GBPreparation Remove the cover 11 above the compartment of the DIP switch 10. With the DIP switch 10 put in the same system code as the remote

Strona 14

21 GBPreparation / Operation / Maintenance / TroubleshootingThe remote controlled socket 7 can only be plugged in the the direction shown on the devic

Strona 15 - Table of contents

22 GBTroubleshooting / Disposal / Guarantee and Service Batteries have no contact. Press the batteries to the contact terminals. The batteri

Strona 16 - Introduction

23 GBGuarantee and Serviceapplies to faults in material or manufac-ture when used properly.Any modifications will void the guaran-tee. This warranty do

Strona 18 - Safety Instructions

IAN 101170BATLindenstraße 3572074 TübingenGermany Stand der Informationen · Last Information Update: 06 / 2014 · Ident.-No.: 0474759 062014-DE

Strona 21

5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 6Lieferumfang ...

Strona 22 - Warranty Declaration

6 DE/AT/CHAußen-Funksteckdosen-Set Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Funksteckdosen-Set ist zum fernge-steuerten Ein- und Ausschalten von

Strona 23 - Guarantee and Service

7 DE/AT/CHFunksteckdoseTypenbezeichnung: RCE AAA1000-A IP44 DEBetriebsspannung: 230 V∼, 50 HzSchaltspannung: 230 V∼, 4,35 AMax. Schaltleistung

Strona 24

8 DE/AT/CH Stecken Sie die Funksteckdosen nicht hintereinander. Verwenden Sie keine zusätzlichen Kindersicherungen für die Funksteck-dosen. Die V

Strona 25

9 DE/AT/CHBatterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht ver-wendet wurde. Aussc

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag