Silvercrest KH 1122 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Maszyny do chleba Silvercrest KH 1122. Silvercrest KH 1122 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 26
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1122-11/09-V2
1
DONUT-MAKER
KH 1122
new
Donut-Maker
Bedienungsanleitung
Donut maker
Gebruiksaanwijzing
Piastra per donut
Istruzioni per l'uso
Appareil à donuts
Mode d'emploi
CV_KH1122_46888_LB1new.qxd 05.01.2010 14:31 Uhr Seite 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Podsumowanie treści

Strona 1 - DONUT-MAKER

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: KH1122-11/09-V21DONUT-MAKERKH 1122newDonut-MakerBedienungsanleitungDonut ma

Strona 2

- 8 -APPAREIL À DONUTSKH 1122 Destination de l'appareilCet appareil est destiné à la cuisson de beignetsdans le cadre d'un usage domestique.

Strona 3 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 9 -Préparation de la machine à beignetsAvant de mettre l'appareil en service, assurez-vousque l'appareil, la fiche secteur et le câble sec

Strona 4

- 10 -Remarque :Au moment de retirer les beignets, veillez à ne pasendommager accidentellement le revêtement dessurfaces de cuisson. Sinon, les beigne

Strona 5 - Donuts backen

- 11 -Beignet au yaourt aux fruits150 g de farine (de blé complet)50 g de farine (farine d'avoine) ou autre solution : flocons d'avoine inst

Strona 6 - Aufbewahren

- 12 -La durée de la garantie n'est pas prolongée par lagarantie du fabricant. Ceci vaut également pour lespièces remplacées et réparées. Tous do

Strona 7 - Entsorgen

- 13 -INDICE PAGINADestinazione d'uso 14Dati tecnici 14Fornitura 14Descrizione dell'apparecchio 14Avvertenze di sicurezza 14Preparazione del

Strona 8 - Garantie und Service

- 14 -PIASTRA PER DONUTKH 1122 Destinazione d'usoQuesto apparecchio è previsto per la cottura di donutper uso domestico. Non è previsto per la pr

Strona 9 - SOMMAIRE PAGE

- 15 -Preparazione del DonutmakerPrima di mettere in funzione l'apparecchio, controllareaccuratamente che l'apparecchio, la spina e il cavod

Strona 10 - KH 1122

- 16 -Avvertenza:Nel prelevare i donut fare attenzione a non danneggiare involontariamente il rivestimento delle superfici di cottura. In caso contrar

Strona 11 - Cuisson des beignets

- 17 -Donut allo yogurt alla frutta150 g di farina (grano integrale)50 g di farina (di avena) in alternativa fiocchi d'avena istantanei3 cucchiai

Strona 12 - Recettes

KH 1122qewrCV_KH1122_46888_LB1new.qxd 05.01.2010 14:31 Uhr Seite 4

Strona 13 - Mise au rebut

- 18 -Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura

Strona 14 - Importateur

- 19 -INHOUDSOPGAVE PAGINAGebruiksdoel 20Technische gegevens 20Inhoud van het pakket 20Apparaatbeschrijving 20Veiligheidsvoorschriften 20Donutmaker vo

Strona 15 - INDICE PAGINA

- 20 -DONUT MAKER KH 1122 GebruiksdoelDit apparaat is voorgezien om donuts te bakkenvoor het huishoudelijke gebruik. Het is niet bestemdvoor de bereid

Strona 16 - PIASTRA PER DONUT

- 21 -Donutmaker voorbereidenVoordat u het apparaat gaat gebruiken, overtuigt uzich ervan, dat apparaat, netstekker en netsnoer inperfecte toestand zi

Strona 17 - Cottura dei donut

- 22 -Opmerking:let er bij het uitnemen van de donuts op, dat de coatingvan de bakvlakken die onbedoeld beschadigdwordt. Anders zijn de donuts niet me

Strona 18 - Conservazione

- 23 -Fruityoghurt-donut150 g meel (tarwevolkorenmeel)50 g meel (havermeel) alternatief instant havervlokken3 TL bakpoeder 180 g yoghurt (1 kleine bek

Strona 19 - Smaltimento

- 24 -De garantieperiode wordt niet verlengd door deaansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervan-gen en gerepareerde onderdelen. Schade en ge-bre

Strona 20 - Importatore

- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEVerwendungszweck 2Technische Daten 2Lieferumfang 2Gerätebeschreibung 2Sicherheitshinweise 2Donutmaker vorbereiten 3Donuts

Strona 21 - INHOUDSOPGAVE PAGINA

- 2 -DONUT-MAKER KH 1122 VerwendungszweckDieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Do-nuts für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorge-sehen für

Strona 22 - DONUT MAKER

- 3 -Donutmaker vorbereitenBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu-gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzsteckerund Netzkabel in einwandfreie

Strona 23 - Donuts bakken

- 4 -Hinweis:Achten Sie beim Herausnehmen der Donuts darauf,dass nicht versehentlich die Beschichtung der Backflächen beschädigt wird. Andernfalls las

Strona 24 - Recepten

- 5 -Fruchtjoghurt-Donut150 g Mehl (Weizenvollkorn)50 g Mehl (Hafermehl)alternativ Instanthaferflocken3 TL Backpulver 180 g Joghurt (1 kleiner Becher,

Strona 25 - Garantie en service

- 6 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewisse

Strona 26 - Importeur

- 7 -SOMMAIRE PAGEDestination de l'appareil 8Caractéristiques techniques 8Accessoires fournis 8Description de l'appareil 8Consignes de sécur

Powiązane modele: SDM 800 A1

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag