Silvercrest SDM 800 A1 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Maszyny do chleba Silvercrest SDM 800 A1. Silvercrest SDM 800 A1 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SDM800A1-09/10-V1
Máquina para hacer rosquillas
Instrucciones de uso
Doughnut Maker
Operating instructions
Máquina para fazer donuts
Manual de instruções
Piastra per donut
Istruzioni per l‘uso
KITCHEN TOOLS
Máquina para hacer rosquillas SDM 800 A1
Piastra per donut
Donut-Maker
Bedienungsanleitung
CV_62052_SDM800A1_LB5.qxd 15.10.2010 10:40 Uhr Seite 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - Piastra per donut

5KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SDM800A1-09/10-V1Máquina para hacer rosquillasInstrucciones de usoDoughnut Ma

Strona 2 - SDM 800 A1

- 8 -PIASTRA PER DONUT Destinazione d'usoQuesto apparecchio è previsto per la cottura di donutper uso domestico. Non è previsto per la preparazio

Strona 3 - ÍNDICE PÁGINA

- 9 -Preparazione del DonutmakerPrima di mettere in funzione l'apparecchio, controllareaccuratamente che l'apparecchio, la spina e il cavodi

Strona 4 - ROSQUILLAS

- 10 -Suggerimento:se si inserisce troppo impasto nelle forme per donut,durante il procedimento di cottura la chiusura delcoperchio potrebbe scattare

Strona 5 - Cocción de los donuts

- 11 -RicetteRicetta baseQuesta ricetta è sufficiente per circa 50 Donuts.260 g di farina130 g di zucchero1 pacchetto di zucchero vanigliato150 ml di

Strona 6 - Conservación

- 12 -SmaltimentoNon gettare per alcun motivo l’appa-recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostàalla direttiva europea 2002

Strona 7

- 13 -Índice PáginaFinalidade 14Dados técnicos 14Volume de fornecimento 14Descrição do aparelho 14Indicações de segurança 14Preparar a máquina de donu

Strona 8 - Evacuación

- 14 -MÁQUINA PARA FAZERDONUTSFinalidadeEste aparelho foi concebido para o fabrico domésticode donuts. Não foi concebido para a preparaçãode outros gé

Strona 9 - INDICE PAGINA

- 15 -Preparar a máquina de donutsAntes de colocar o aparelho em funcionamento,certifique-se de que este, a ficha de rede e o cabode rede se encontram

Strona 10 - PIASTRA PER DONUT

- 16 -Nota:se colocar demasiada massa nas formas de donut,pode acontecer que, durante o processo de coze-dura, o fecho da tampa se abra e as superfíci

Strona 11 - Cottura dei donut

- 17 -ReceitasReceita básicaEsta receita é suficiente para aprox. 50 donuts.260 g de farinha130 g de açúcar1 pacotinho de açúcar baunilhado150 ml de l

Strona 12 - Conservazione

SDM 800 A1qewrCV_62052_SDM800A1_LB5.qxd 15.10.2010 10:40 Uhr Seite 4

Strona 13

- 18 -EliminaçãoNunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto estáem conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC.Elimine o aparel

Strona 14 - Importatore

- 19 -CONTENT PAGEIntended use 20Technical data 20Items supplied 20Appliance description 20Safety information 20Preparing the donut maker 21Baking don

Strona 15 - Índice Página

- 20 -DOUGHNUT MAKERIntended useThis appliance is intended for baking donuts in adomestic environment. It is not intended for the pre-paration of othe

Strona 16 - MÁQUINA PARA FAZER

- 21 -Preparing the donut makerBefore taking the appliance into use check to ensurethat the appliance, the plug and the power cableare in a serviceabl

Strona 17 - Cozer os donuts

- 22 -7. After baking the last donut remove the plugfrom the power socket and allow the applianceto cool with the lid open.Cleaning and careImportant!

Strona 18 - Armazenamento

- 23 -RecipesBasic recipeThis recipe is enough for about 50 donuts.260 g Flour130 g Sugar1 pkt Vanilla sugar150 ml Milk100 ml Cream3 Eggs3 tbsp Corn o

Strona 19 - Receitas

- 24 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Strona 20 - Importador

- 25 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEVerwendungszweck 26Technische Daten 26Lieferumfang 26Gerätebeschreibung 26Sicherheitshinweise 26Donutmaker vorbereiten 2

Strona 21 - CONTENT PAGE

- 26 -DONUT-MAKERVerwendungszweckDieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Do-nuts für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorge-sehen für die Zube

Strona 22 - DOUGHNUT MAKER

- 27 -Donutmaker vorbereitenBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu-gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzsteckerund Netzkabel in einwandfrei

Strona 23 - Baking donuts

- 1 -ÍNDICE PÁGINAUso previsto 2Características técnicas 2Volumen de suministro 2Descripción del aparato 2Indicaciones de seguridad 2Preparar la donut

Strona 24 - Cleaning and care

- 28 -Hinweis:Wenn Sie zuviel Teig in die Donutformen füllen,kann es sein, dass während des Backvorganges derVerschluss des Deckels aufspringt und die

Strona 25 - Disposal

- 29 -RezepteGrundrezeptDiese Rezept reicht für ca. 50 Donuts.260 g Mehl130 g Zucker1 Pkt. Vanillinzucker150 ml Milch100 ml Sahne3 Eier3 EL Maiskeimöl

Strona 26 - Importer

- 30 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Strona 27 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 2 -MÁQUINA PARA HACERROSQUILLASUso previstoEste aparato está diseñado para la preparación de donuts dentro del uso privado. No está previstopara la

Strona 28 - DONUT-MAKER

- 3 -Preparar la donuteraAntes de poner en funcionamiento el aparato, ase-gúrese de que tanto el aparato como la clavija dered y el cable de alimentac

Strona 29 - Donuts backen

- 4 -6. Puede abrir la tapadera como mínimo después de2 minutos para controlar el resultado. Abriéndolaantes de tiempo sólo conseguirá romper el donut

Strona 30 - Aufbewahren

- 5 -RecetasReceta básicaEsta receta alcanza para unos 50 donuts.260 g de harina130 g de azúcar1 sobre de de vainilla en polvo150 ml de leche100 ml de

Strona 31 - Entsorgen

- 6 -EvacuaciónEn ningún caso deberá tirar el aparatoa la basura doméstica. Este productoestá sometido a la directiva europea2002/96/EC.Evacue el apar

Strona 32 - Importeur

- 7 -INDICE PAGINADestinazione d'uso 8Dati tecnici 8Fornitura 8Descrizione dell'apparecchio 8Avvertenze di sicurezza 8Preparazione del Donut

Powiązane modele: KH 1122

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag