Silvercrest SKM 550 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Roboty kuchenne Silvercrest SKM 550 A1. Silvercrest SKM 550 A1 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 35
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IAN 89016
FOOD PROCESSOR SKM 550 A1
FOOD PROCESSOR
Operating instructions
ΚΟΥΖΙΝΟΜΗΧΑΝΗ
Οδηүίες χρήσης
KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 89016

IAN 89016FOOD PROCESSOR SKM 550 A1 FOOD PROCESSOROperating instructions ΚΟΥΖΙΝΟΜΗΧΑΝΗΟδηүίες χρήσης KÜCHENMASCHINEBedienungsanleitung

Strona 2

- 6 -Working with the foodprocessorNote: Ensure that on the swivel arm hneitherthe kneading hooks q, the whisk enor themixing beater ware attached.Pro

Strona 3

- 7 -• Fill with ingredients.Maximum amounts: 1 litre;foaming liquids, maximum 0,5 litre; optimal processing amount for solids: 50–100 gNote: Take not

Strona 4

- 8 -The accessories mixing bowl y, food processor uand the associated cover with stodger dare alsosuitable for cleaning in the dishwasher.When cleani

Strona 5 - CONTENT PAGE

- 9 -Warranty & ServiceThe warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Strona 6 - FOOD PROCESSOR

- 10 -Recommended filling quantities*1: Use the rough side of the raspel or cutter turning disc.*2: Use the fine side of the raspel or cutter turning

Strona 7 - Safety Notices

- 11 -Περιεχόμενα ΣελίδαΕισαγωγή 12Σκοπός χρήσης 12Σύνολο αποστολής 12Περιγραφή συσκευής 12Τεχνικές πληροφορίες 13Υποδείξεις ασφαλείας 13Πρώτη θέση σε

Strona 8 - Working with kneading hooks

- 12 -ΚουζζινομηχανήΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σαςσυσκευής.Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντοςυψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χ

Strona 9

- 13 -Εικόνα :fΠλήκτρο απασφάλισηςgΠεριστρεφόμενος διακόπτηςhΠεριστρεφόμενος βραχίοναςjΜετάδοση κίνησηςkΕγκοπές για το δοχείο ανάμειξηςlΘήκη φύλαξης

Strona 10 - Working with the mixer

- 14 -Πρώτη θέση σε λειτουργία• Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία ελέγχετετο σύνολο αποστολής για την πληρότητα και γιαενδεχόμενα ορατές βλάβες. •

Strona 11 - Cleaning and care

- 15 -Για να προετοιμάσετε τη συσκευή για τη λειτουργίαμε τα άγκιστρα ζυμώματος q, το χτυπητήρι eκαιτον αναδευτήρα w, παρακαλούμε ακολουθήστε τηνεξής

Strona 12 - Disposal

GB / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 11DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21 Before reading, unfold bot

Strona 13 - Importer

- 16 -• Θέστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη gστο P και κρατήστε σταθερά, έως ότου η μετάδοσηκίνησης jακινητοποιηθεί (Εικόνα ).• Πιέστε κάτω το πλήκτρο

Strona 14

- 17 -ΜΜετά την εργασσία• Απενεργοποιήστε τη συσκευή στονπεριστρεφόμενο διακόπτη g.• Περιστρέψτε το εξάρτημα τοποθέτησης uαριστερόστροφα και απομακρ

Strona 15 - Περιεχόμενα Σελίδα

- 18 -Καθαρισμός και φροντίδαΚίνδυνος από ηλεκτροπληξία!Πριν από τον καθαρισμό τραβάτε το βύσμα! Αλλιώςυπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!Προειδοποίηση:

Strona 16 - Περιγραφή συσκευής

- 19 -ΌΌταν η σσυσκκευή δδεν μπορεί να ενεργοοποοιηθεί:• Ελέγξτε εάν το βύσμα βρίσκεται στην πρίζα.• Ελέγξτε εάν οι επικαλύψεις μετάδοσης κίνησηςγ

Strona 17 - Υποδείξεις ασφαλείας

- 20 -Προτεινόμενες ποσότητες πλήρωσης*1: Χρησιμοποιήστε τη χονδρή πλευρά του δίσκου κοπής φετών ή του δίσκου κοπής.*2: Χρησιμοποιήστε τη λεπτή πλευρά

Strona 18 - Εργασία με άγκιστρο

- 21 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 22Bestimmungsgemäßer Gebrauch 22Lieferumfang 22Gerätebeschreibung 22Technische Daten 23Sicherheitshinweise 23

Strona 19

- 22 -KÜCHENMASCHINE EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die B

Strona 20 - Εργασία με εξάρτημα

- 23 -Bild :fEntriegelungstastegDrehschalterhSchwenkarmjAntriebkAussparungen für die RührschüssellKabelstaufachTechnische DatenNetzspannung: 220–240

Strona 21 - Εργασία με το μίξερ

- 24 -Erste Inbetriebnahme• Vor der ersten Inbetriebnahme den Lieferumfangauf Vollständigkeit und eventuell sichtbare Beschädigungen überprüfen. • All

Strona 22 - Διόρθωση σφαλμάτων

- 25 -• Entriegelungstaste fherunterdrücken und denSchwenkarm hin die Betriebsposition 4 (siehe Kapitel „Betriebspositionen“) bringen (Bild ).• Rührs

Strona 23 - Εισαγωγέας

adsyqwerutqwqwio

Strona 24

- 26 -Arbeiten mit DurchlaufschnitzlerHinweis: Stellen Sie sicher, dass sich amSchwenkarm hweder Knethaken q, Schlag-eoder Rührbesen wbefinden.Um das

Strona 25 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 27 -• Mixer raufsetzen (Markierung “Pfeil” amSockel auf Markierung “Punkt” am Grundgerät)und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlagdrehen (Bild )

Strona 26 - KÜCHENMASCHINE

- 28 -Rührschüssel mit Deckel y, Durchlaufschnitzleru, Deckel mit Stopfer dund Zubehörteile rei-nigenAlle Zubehörteile, die Rührschüssel mit Deckel y,

Strona 27 - Sicherheitshinweise

- 29 -EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.Entsorgen Sie

Strona 28 - Schlag- und Rührbesen

- 30 -Empfohlene Füllmengen*1: Verwenden Sie die grobe Seite der Raspel- bzw. Schneid-Wendescheibe.*2: Verwenden Sie die feine Seite der Raspel- bzw.

Strona 29

IAN 89016KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριών’Stand der In

Strona 30 - Arbeiten mit Mixer

qwqwhgkjfl

Strona 31 - Reinigen und Pflegen

- 1 -CONTENT PAGEIntroduction 2Intended Use 2Items supplied 2Appliance description 2Technical data 3Safety Notices 3Taking into use 4Operating positio

Strona 32 - Fehler beheben

- 2 -FOOD PROCESSOR IntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality product. These

Strona 33 - Importeur

- 3 -Figure :fUnlocking buttongTurn-switchhSwivel armjDrive motorkRecesses for the mixing bowllCable storage compartmentTechnical dataMains voltage:

Strona 34 - Empfohlene Füllmengen

- 4 -Taking into use• Before taking the appliance into use, check thatall listed items are present and that there are novisible damages on/to them. •

Strona 35

- 5 -• Press the unlocking button fand bring the swivelarm hinto operating position 4 (see chapter„Operating positions“) (Fig. ).• Insert the mixing

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag