Silvercrest SRL 100 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Oświetlenie Silvercrest SRL 100 A1. Silvercrest SRL 100 A1 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Bedienungsanleitung
Infrarotlampe ..................... Seite 3
Mode d‘emploi du
infrarouge soulage ...........Page 13
DE AT CH
IAN 78366
Infrarotlampe SRL100 A1
FR CH
IT CH
Istruzione per l‘uso
lampada a infrarossi ..... pagina 23
Bedieningshandleiding
infraroodlamp ............... Pagina 33
NL
DE AT CH
FR CH
IT CH NL
kor_202490_Silver_Crest_Lidl-DE-AT-CH Sicherung.indd 1 19.09.12 14:34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 78366

BedienungsanleitungInfrarotlampe ... Seite 3Mode d‘emploi du infrarouge soulage ...Page 13DE AT CHIAN 78366Infrarotlampe SRL

Strona 2 - Elektrische Kenndaten

10DEATCHLampenwechselUmgebungsbedingungen für Transport/Lagerung • Umgebungstemperatur zwischen -15 °C und +40 °C• relative Luftfeuchte zwischen 30 %

Strona 3

10DEATCHLampenwechselUmgebungsbedingungen für Transport/Lagerung • Umgebungstemperatur zwischen -15 °C und +40 °C• relative Luftfeuchte zwischen 30 %

Strona 4

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0439Garantiekarte Gerät/Artikelbezeichnung: Kaufdatum:Fehlerbeschr

Strona 5 - DE AT CH

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Strona 6 - Besondere

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Strona 7 - Inbetriebnahme

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Strona 8 - Wichtig für den Sportler

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Strona 9

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Strona 10 - Bestrahlungsabstand

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Strona 11 - GARANTIE

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Strona 12 - Données électriques

CD3DEATCHInhaltDas Gerät ... 3Hersteller ... 3Elektrische Ken

Strona 13 - Table des matières

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Strona 14 - Sicherheitshinweise

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Strona 15 - Consignes spéciales de

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ... 13Fabricant ...

Strona 16

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0421ITCHIndiceL’apparecchio ... 23Produttore ...

Strona 17

22ITCHLegenda dei pittogrammiAvvertenze generali per la sicurezzaApparecchio della classe di protezione IIQuesto simbolo significa che questo apparecc

Strona 18

23ITCHAtten-zioneSi prega di prestare attenzione a non posizionare l’apparecchio su superfici calde o nelle vicinanze di fonti di calore. Il cavo di a

Strona 19

24ITCHParticolari indicazioni di sicurezza Per l’uso delle lampade a infrarossi Per evitare pericoli in caso di danneggiamento del cavo di allacciamen

Strona 20

25ITCHUtilizzo conformeL’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per lo scopo previsto, vale a dire per la cura di malattie trattabili con t

Strona 21 - Élimination

27ITCHviene alleviata e i muscoli si rilassano maggiormente. Gli ematomi e la sgradita formazione di grasso scompaiono prima.Importante per l’atletaSe

Strona 22

27ITCHviene alleviata e i muscoli si rilassano maggiormente. Gli ematomi e la sgradita formazione di grasso scompaiono prima.Importante per l’atletaSe

Strona 23

3DE AT CHInhaltDas Gerät ... 3Hersteller ... 3Elektrische Ken

Strona 24 - Avvertenze generali per

28ITCHDurata della lampadinaTutti gli apparecchi vengono sottoposti a un controllo accurato prima di lasciare il nostro stabilimento. Se la lampada a

Strona 25

28ITCHDurata della lampadinaTutti gli apparecchi vengono sottoposti a un controllo accurato prima di lasciare il nostro stabilimento. Se la lampada a

Strona 26 - Particolari indicazioni di

30NLInhoudHet apparaat ... 33Fabrikant ... 33Elektrische kengegevens

Strona 27 - Introduzione

30NLInhoudHet apparaat ... 33Fabrikant ... 33Elektrische kengegevens

Strona 28 - Durata d’applicazione

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NL31NLVerklaring van de symbolenAlgemene veiligheidsvoorschriftenApparaat van beschermingsklasse IIDit symbool bete

Strona 29

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.0431NLVerklaring van de symbolenAlgemene veiligheidsvoorschriftenApparaat van beschermingsklasse IIDit symbool beteke

Strona 30

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NLHandleiding SRL 100 A1-51/2012-1.0433NLBijzondere veiligheidsvoorschriften Bij het gebruik van infraroodstralers

Strona 31

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04 Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NL33NLBijzondere veiligheidsvoorschriften Bij het gebruik van infraroodstralers

Strona 32

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NLHandleiding SRL 100 A1-51/2012-1.0435NLHier helpt de infraroodlampReuma, spierpijn en spit – De dagelijkse behand

Strona 33

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04 Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NL35NLHier helpt de infraroodlampReuma, spierpijn en spit – De dagelijkse behan

Strona 34 - Algemene

D Deutsch Heiße Oberäche / Verbrennungsgefahr BG Bulgarisch Ногорещена повърхност / Опасност от изгарянеFR Französisch Surface très chaude / Risque d

Strona 35

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NLHandleiding SRL 100 A1-51/2012-1.0437NLVerhelpen van mogelijke storingenHelaas komt 95 % van alle reclamaties voo

Strona 36 - In gebruik nemen

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04 Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NL37NLVerhelpen van mogelijke storingenHelaas komt 95 % van alle reclamaties vo

Strona 37

39Garantiekarte Gerät/Artikelbezeichnung: SRL 150 A1Kaufdatum:Fehlerbeschreibung:Name:Straße:PLZ/Ort:Telefon:Fax:Unterschrift:DE AT CHGarantiekaart A

Strona 38

39Garantiekarte Gerät/Artikelbezeichnung: SRL 150 A1Kaufdatum:Fehlerbeschreibung:Name:Straße:PLZ/Ort:Telefon:Fax:Unterschrift:DE AT CHGarantiekaart A

Strona 39

kor_202490_Silver_Crest_Lidl-DE-AT-CH Sicherung.indd 44 19.09.12 14:34

Strona 40

kor_202490_Silver_Crest_Lidl-DE-AT-CH Sicherung.indd 45 19.09.12 14:34

Strona 41

kor_202490_Silver_Crest_Lidl-DE-AT-CH Sicherung.indd 46 19.09.12 14:34

Strona 42 - Bon de garantie

kor_202490_Silver_Crest_Lidl-DE-AT-CH Sicherung.indd 47 19.09.12 14:34

Strona 43

IAN 78366DE AT CHFR CHIT CH NL51/2012 Ident. No. SRL 100 A11.04 Art.No. 210110Luxoplast Kunststofftechnik GmbHWernher-von-Braun Straße 3-5D-84539 Ampfi

Strona 44

5DEATCHVorsichtStellen Sie das Gerät nie auf heiße Oberflächen oder in die Nähe von Wärmequellen und verlegen Sie das Netzkabel so, dass es ebenfalls

Strona 45

6DE AT CHBesondere Sicherheitshinweise Bei der Benutzung von Infrarotstrahlern GefahrDas Gerät darf nicht benutzt werden bei wirklichen Erkrankungen (

Strona 46

7DE AT CHBestimmungsgemäßer GebrauchDas Gerät ist nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck – zur Behandlung, mittels Wärme therapierbarer Krankhei

Strona 47

8DE AT CHHier hilft die InfrarotlampeRheumatismus, Muskelschmerzen und Hexenschuss – Die tägliche Behandlung ist solange fortzusetzen, bis kein Schmer

Strona 48

8DEATCHHier hilft die InfrarotlampeRheumatismus, Muskelschmerzen und Hexenschuss – Die tägliche Behandlung ist solange fortzusetzen, bis kein Schmerz

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag