Silvercrest SRL 100 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Oświetlenie Silvercrest SRL 100 A1. Silvercrest SRL 100 A1 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Operating Instructions
Infrared Lamp .................. Page 3
Intrukcja obsługi
lampy Infrared .............. Strona 13
Infralámpa –
használati útmutató ....... 24. oldal
DE AT CH
IAN 78366
Infrared Lamp SRL 100 A1
Navodila za uporabo
infrardeče žarnice .......... Stran 33
Návod k obsluze:
Infračervená lampa ...... strana 42
Návod na obsluhu
pre infračervenú lampu Strana 52
Bedienungsanleitung
Infrarotlampe ................. Seite 62
PL
HU
DE AT CHGB SI
PL CZ
SKHU
GB
SI
CZ
SK
Länderblock4.indd 1 19.09.12 14:43
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 78366

Operating InstructionsInfrared Lamp ... Page 3Intrukcja obsługilampy Infrared ... Strona 13Infralámpa –használati útmutató

Strona 2 - Electrical Properties

10GBYou can remedy the following faults yourself:DisposalWARRANTYWe give a 3 year warranty on material and manufacturing faults in the product.The gua

Strona 3

10GBYou can remedy the following faults yourself:DisposalWARRANTYWe give a 3 year warranty on material and manufacturing faults in the product.The gua

Strona 4 - Precautions

Instrukcja obsługi SRL 100 A1-51/2012-1.04#64Warranty card Device/article designation IAN 78366/SRL 100 A1Purchase date:Description of fault:Name:St

Strona 5

Instrukcja obsługi SRL 100 A1-51/2012-1.04PL1364Warranty card Device/article designation IAN 78366/SRL 100 A1Purchase date:Description of fault:Name

Strona 6 - When using infrared emitters

Instrukcja obsługi SRL 100 A1-51/2012-1.0414PL Instrukcja obsługi SRL 100 A1-51/2012-1.0412PLWyjaśnienie symboli na ilustracjachOgólne wskazówki do

Strona 7 - Irradiation Distance

Instrukcja obsługi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Instrukcja obsługi SRL 100 A1-51/2012-1.04PL1512PLWyjaśnienie symboli na ilustracjachOgólne wskazówki d

Strona 8

14PLSpecjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w przypadku korzystania z promieniowania podczerwonego W przypadku uszkodzenia kabla, jego wymianę po

Strona 9

14PLSpecjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w przypadku korzystania z promieniowania podczerwonego W przypadku uszkodzenia kabla, jego wymianę po

Strona 10 - WARRANTY

16PLZastosowanie zgodne z przeznaczeniemUrządzenia należy używać tylko do celu, do którego zostało przeznaczone, czyli do terapii schorzeń leczonych c

Strona 11

16PLZastosowanie zgodne z przeznaczeniemUrządzenia należy używać tylko do celu, do którego zostało przeznaczone, czyli do terapii schorzeń leczonych c

Strona 12 - Dane elektryczne

3GBContentsThe Appliance ...3Manufacturer ...3Electrical Properties ..

Strona 13

18PLW jakich przypadkach należy się skonsultować z lekarzem?Czyszczenie Do czyszczenia zewnętrznych części urządzenia należy używać suchej lub zmoczon

Strona 14 - Ogólne wskazówki

18PLW jakich przypadkach należy się skonsultować z lekarzem?Czyszczenie Do czyszczenia zewnętrznych części urządzenia należy używać suchej lub zmoczon

Strona 15

64Warranty card Device/article designation IAN 78366/SRL 100 A1Purchase date:Description of fault:Name:Street:Post code/City:Telephone:Fax:Signature:G

Strona 16 - Specjalne wskazówki

64Warranty card Device/article designation IAN 78366/SRL 100 A1Purchase date:Description of fault:Name:Street:Post code/City:Telephone:Fax:Signature:G

Strona 17

21HUTartalomA készülék ...24Gyártó ...24Elektromos adatok .

Strona 18 - Czas naświetlania

21HUTartalomA készülék ...24Gyártó ...24Elektromos adatok .

Strona 19

23HUFigyelemA készüléket ne tegye forró felületre vagy hőforrás közelébe, a kábelt pedig óvja a forró vagy éles tárgyaktól.Ne használja a készüléket,

Strona 20

23HUFigyelemA készüléket ne tegye forró felületre vagy hőforrás közelébe, a kábelt pedig óvja a forró vagy éles tárgyaktól.Ne használja a készüléket,

Strona 21

25HURendeltetésszerű használatA készülék kizárólag a meghatározott céljára – hővel kezelhető betegségek terápiájára – alkalmazható. A készülék nem alk

Strona 22 - GWARANCJA

25HURendeltetésszerű használatA készülék kizárólag a meghatározott céljára – hővel kezelhető betegségek terápiájára – alkalmazható. A készülék nem alk

Strona 23

3GBContentsThe Appliance ...3Manufacturer ...3Electrical Properties ..

Strona 24 - Általános biztonsági

Használati utasítás SRL 100 A1-51/2012-1.0430HU Használati utasítás SRL 100 A1-51/2012-1.0427HUIzzócsereSzállítási/tárolási feltételek•Hőmérséklet: -

Strona 25

Használati utasítás SRL 100 A1-51/2012-1.04 Használati utasítás SRL 100 A1-51/2012-1.04HU3127HUIzzócsereSzállítási/tárolási feltételek•Hőmérséklet:

Strona 26 - Specifikus biztonsági

Navodila za uporabo SRL 100 A1-51/2012-1.04 Használati utasítás SRL 100 A1-51/2012-1.0432HU64Warranty card Device/article designation IAN 78366/SRL 10

Strona 27

Navodila za uporabo SRL 100 A1-51/2012-1.0433Sl Használati utasítás SRL 100 A1-51/2012-1.0464Warranty card Device/article designation IAN 78366/SRL 10

Strona 28 - Besugárzási távolság

Navodila za uporabo SRL 100 A1-51/2012-1.0434SlNavodila za uporabo SRL 100 A1-51/2012-1.0431SIPrevidnoNaprave ne postavljajte na vroče površine ali v

Strona 29

Navodila za uporabo SRL 100 A1-51/2012-1.04 Navodila za uporabo SRL 100 A1-51/2012-1.0435Sl31SIPrevidnoNaprave ne postavljajte na vroče površine ali v

Strona 30

32SIPosebna navodila za varno uporabo izdelka Uporaba infrardečih sevalnikov NevarnostNaprave ne smejo uporabljati osebe z resnimi boleznimi (sladkorn

Strona 31

32SIPosebna navodila za varno uporabo izdelka Uporaba infrardečih sevalnikov NevarnostNaprave ne smejo uporabljati osebe z resnimi boleznimi (sladkorn

Strona 32 - Električne karakteristike

34SIPodročja uporabe infrardeče žarniceRevmatizem, bolečine v mišicah in lumbago – z vsakodnevno uporabo nadaljujte tako dolgo, dokler ne boste več ču

Strona 33

34SIPodročja uporabe infrardeče žarniceRevmatizem, bolečine v mišicah in lumbago – z vsakodnevno uporabo nadaljujte tako dolgo, dokler ne boste več ču

Strona 34 - Splošna navodila za

Operating Instructions 100 A1-51/2012-1.044GBOperating Instructions 100 A1-51/2012-1.044GBExplanation of symbolsGeneral Safety PrecautionsProtective c

Strona 35

65Garancijski list Naprava/oznaka artikla: IAN 78366/SRL 100 A1Datum nakupa:Opis napake:Ime:Ulica:Poštna št./kraj:Telefon:Faks:Podpis:Záruční karta Př

Strona 36 - Pred uporabo

65Garancijski list Naprava/oznaka artikla: IAN 78366/SRL 100 A1Datum nakupa:Opis napake:Ime:Ulica:Poštna št./kraj:Telefon:Faks:Podpis:Záruční karta Př

Strona 37

38CZVysvětlení značekVšeobecné bezpečnostní pokynyPřístroj třídy ochrany IITento symbol znamená, že přístroj má dvojitou izolaci. Tento symbol označuj

Strona 38 - Nevarnost

38CZVysvětlení značekVšeobecné bezpečnostní pokynyPřístroj třídy ochrany IITento symbol znamená, že přístroj má dvojitou izolaci. Tento symbol označuj

Strona 39

39CZPozorPřístroj nestavějte na horké povrchy nebo do blízkosti zdrojů tepla. Pokládejte síťový kabel tak, aby se nedotýkal horkých předmětů nebo před

Strona 40 - GARANCIJA

39CZPozorPřístroj nestavějte na horké povrchy nebo do blízkosti zdrojů tepla. Pokládejte síťový kabel tak, aby se nedotýkal horkých předmětů nebo před

Strona 41

41CZPoužití v souladu s účelemPřístroj lze používat pouze ke stanovenému účelu, tj. pro ošetření při nemocech léčitelných teplem. Infračervená lampa n

Strona 42 - Elektrické parametry

41CZPoužití v souladu s účelemPřístroj lze používat pouze ke stanovenému účelu, tj. pro ošetření při nemocech léčitelných teplem. Infračervená lampa n

Strona 43

44CZOdstranění možných poruch95 % veškerých reklamací je způsobeno chybou obsluhy a lze je bez problému odstranit. Pokud nestačí následující přehled p

Strona 44 - Zvláštní bezpečnostní

44CZOdstranění možných poruch95 % veškerých reklamací je způsobeno chybou obsluhy a lze je bez problému odstranit. Pokud nestačí následující přehled p

Strona 45

Operating Instructions 100 A1-51/2012-1.04 Operating Instructions 100 A1-51/2012-1.04GB54GBExplanation of symbolsGeneral Safety PrecautionsProtective

Strona 46 - Ozařovací vzdálenost

Návod k obsluze SRL 100 A1-51/2012-1.04Návod k obsluze SRL 100 A1-51/2012-1.0450CZ45CZZÁRUKAPoskytujeme 3letou záruku na vady materiálu a výrobní vady

Strona 47

#Návod k obsluze SRL 100 A1-51/2012-1.0451CZNávod k obsluze SRL 100 A1-51/2012-1.0445CZZÁRUKAPoskytujeme 3letou záruku na vady materiálu a výrobní vad

Strona 48 - Nebezpečí

47SKVysvetlivky grafických znakovVšeobecné bezpečnostné pokynyPrístroj triedy ochrany IITento symbol znamená, že prístroj je dvojnásobne izolovaný. Te

Strona 49

47SKVysvetlivky grafických znakovVšeobecné bezpečnostné pokynyPrístroj triedy ochrany IITento symbol znamená, že prístroj je dvojnásobne izolovaný. Te

Strona 50

Návod na obsluhu SRL 100 A1-51/2012-1.04Návod na obsluhu SRL 100 A1-51/2012-1.0454SK48SKPozorPrístroj nikdy neklaďte na horúce povrchy ani do blízkost

Strona 51

Návod na obsluhu SRL 100 A1-51/2012-1.0455SKNávod na obsluhu SRL 100 A1-51/2012-1.0448SKPozorPrístroj nikdy neklaďte na horúce povrchy ani do blízkost

Strona 52 - Elektrické parametre

Návod na obsluhu SRL 100 A1-51/2012-1.04Návod na obsluhu SRL 100 A1-51/2012-1.0456SK50SKPoužívanie podľa určeniaPrístroj treba používať iba na jeho pl

Strona 53

Návod na obsluhu SRL 100 A1-51/2012-1.0457SKNávod na obsluhu SRL 100 A1-51/2012-1.0450SKPoužívanie podľa určeniaPrístroj treba používať iba na jeho pl

Strona 54 - Špeciálne bezpečnostné

53SKOdstraňovanie možných porúch95 % všetkých reklamácií sa, žiaľ, vzťahuje na chybu obsluhy a môžu sa bez problémov odstrániť. Ak to nedokážete pomoc

Strona 55

53SKOdstraňovanie možných porúch95 % všetkých reklamácií sa, žiaľ, vzťahuje na chybu obsluhy a môžu sa bez problémov odstrániť. Ak to nedokážete pomoc

Strona 56 - Vzdialenosť ožarovania

6GBSpecial Safety Precautions When using infrared emitters DangerThe unit must not be used for serious conditions (diabetes, skin cancer, heart diseas

Strona 57

54SKZÁRUKAPoskytujeme záruku 3 roky na chyby materiálu a výroby.Záruka neplatí:v prípade škôd, ktoré vznikli z dôvodu neodbornej obsluhy,na opotrebova

Strona 58

54SKZÁRUKAPoskytujeme záruku 3 roky na chyby materiálu a výroby.Záruka neplatí:v prípade škôd, ktoré vznikli z dôvodu neodbornej obsluhy,na opotrebova

Strona 59

Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0462DE AT CHWichtige Hinweise! Unbedingt aufbewahren!Lesen Sie die

Strona 60

Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0463DE AT CHBedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0455DEATCHInhaltDas Gerät ...

Strona 61

Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0464DE AT CH57DEATCHVorsichtStellen Sie das Gerät nie auf heiße Ob

Strona 62 - Sicherheitshinweise

Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0465DE AT CHBedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0457DEATCHVorsichtStellen Sie das Gerät nie auf heiße Ob

Strona 63

Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0466DE AT CH59DEATCHBestimmungsgemäßer GebrauchDas Gerät ist nur f

Strona 64 - Besondere

Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0467DE AT CHBedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0459DEATCHBestimmungsgemäßer GebrauchDas Gerät ist nur f

Strona 65

Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0468DE AT CH61DEATCHWichtig für den SportlerWendet man die Infraro

Strona 66

Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0469DE AT CHBedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0461DEATCHWichtig für den SportlerWendet man die Infraro

Strona 67 - Bestrahlungsabstand

6GBSpecial Safety Precautions When using infrared emitters DangerThe unit must not be used for serious conditions (diabetes, skin cancer, heart diseas

Strona 68

Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0470DE AT CH63DEATCHEntsorgungGARANTIEWir leisten 3 Jahre Garantie

Strona 69

Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0471DE AT CHBedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0463DEATCHEntsorgungGARANTIEWir leisten 3 Jahre Garantie

Strona 70 - GARANTIE

IR111_08_09_04.book Page 68 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM451/2012 Ident. No. SRL 100 A11.04 Art.No. 210140Luxoplast Kunststofftechnik GmbHWernh

Strona 71

8GBwith the doctor’s consent. Bruises and sprains – Start the treatment around 12 hours after the accident and continue until any pain and all stiffne

Strona 72

8GBwith the doctor’s consent. Bruises and sprains – Start the treatment around 12 hours after the accident and continue until any pain and all stiffne

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag