Silvercrest SFW 100 B2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Grzejniki Silvercrest SFW 100 B2. Silvercrest SFW 100 B2 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 37
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IAN 90994
Calientapiés eléCtriCo sFW 100 B2
FussWärmer
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Calient apiés eléCtriCo
Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad
Foot Warmer
Operating instructions and safety advice
aqueCedor para os pés
Manual de instruções e indicações de segurança
90994_silv_Fußwaermer_cover_LB5 (ES-PT).indd 2 29.05.13 09:47
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 90994

IAN 90994 Calientapiés eléCtriCo sFW 100 B2 FussWärmer Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Calient apiés eléCtriCo Manual de inst

Strona 2

10 ESPuesta en servicio / Limpieza y mantenimiento / AlmacenamientoNivel 0: apagadoNivel 1: calor mínimoNivel 2 - 5: calor individualNivel 6

Strona 3

11 ESEliminación del ... / Garantía / Atención al cliente / Declaración de conformidad Eliminación del producto El embalaje y sus materiales es

Strona 4

12 90994_silv_Fußwaermer_content_LB5 (ES-PT).indd 12 29.05.13 09:49

Strona 5

13 PTÍndiceLegenda dos pictogramas utilizados ... Página 14Introdução ...

Strona 6 - Introducción

14 PT IntroduçãoAquecedor para os pés IntroduçãoFamiliarize-se com o aquecedor de pés antes da primeira colocação em funcio-namento e da primeira u

Strona 7 - CONSULTAS!

15 PT Introdução / Indicações de segurança importantescalor e suja o aquecedor de pés. Não se destina ao uso hospitalar ou industrial. Não pode ser u

Strona 8

16 PTIndicações de segurança importantes PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe crian-ças sem vigilância com o materia

Strona 9 - Niveles de temperatura

17 PTIndicações de ... / Sistema de segurança / Colocação em funcionamento PERIGO DE FERIMENTOS! Este aquecedor de pés não pode ser utilizado por

Strona 10 - Almacenamiento

18 PTColocação em funcionamento / Limpeza e conservação / Armazenamentopor perto, o seu revestimento em pelúcia tam-bém aquece. Níveis de tempe

Strona 11 - Declaración de conformidad

19 PT... / Eliminação / Garantia / Assistência técnica / Declaração de conformidadepara evitar que o aquecedor de pés fique do-brado com demasiada f

Strona 12

ES Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad Página 5PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 13GB Operating instructi

Strona 13

20 90994_silv_Fußwaermer_content_LB5 (ES-PT).indd 20 29.05.13 09:49

Strona 14 - Introdução

21 GBTable of ContentsList of pictograms used ...

Strona 15 - INDICAÇÕES IMPORTANTES –

22 GB IntroductionFoot Warmer IntroductionPlease make yourself familiar with the foot warmer before preparing it for use or using it for the first t

Strona 16

23 GB Introduction / Important safety instructionsIMPORTANT ADVICE – KEEP THIS SAFE FOR FUTURE USE!Important safety instructionsFailure to comply w

Strona 17 - Colocação em funcionamento

24 GBImportant safety instructionswhich it was not intended, e.g. for hanging up the foot warmer, carrying it or to pull the plug out of the mains so

Strona 18 - Armazenamento

25 GBImportant safety instructions / Safety system / Preparing the product for useor damage. If you find such signs of damage, if the cables are damage

Strona 19 - Eliminação

26 GBPreparing the product for use / Cleaning and Care / Storage / Disposal Automatic switch-offNote: The foot warmer switches itself off automa

Strona 20

27 GBDisposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformityIn accordance with European Directive 2002 / 96 / EC relating to old electrica

Strona 21 - Table of Contents

28 90994_silv_Fußwaermer_content_LB5 (ES-PT).indd 28 29.05.13 09:49

Strona 22 - Introduction

29 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 30Einleitung ...

Strona 23 - THIS SAFE FOR FUTURE USE!

31290994_silv_Fußwaermer_cover_LB5 (ES-PT).indd 4 29.05.13 09:47

Strona 24 - Important safety instructions

30 DE/AT/CHEinleitungFußwärmer EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Fuß-wärmer vertraut. Lesen Sie hierzu

Strona 25 - Temperature levels

31 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige SicherheitshinweiseWichtige SicherheitshinweiseEin Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sac

Strona 26 - Disposal

32 DE/AT/CHWichtige SicherheitshinweiseVerpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge-fahr. STROM-SCHLAGGEFAHR! Zweckentfrem-den Sie die Netzanschl

Strona 27 - Declaration of conformity

33 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / InbetriebnahmeBedienteil 2 ist von einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson voreing

Strona 28

34 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Lagerung Temperaturstufen Stellen Sie mit Hilfe des Bedienteils 2 die gewünschte Temperaturst

Strona 29 - Inhaltsverzeichnis

35 DE/AT/CHEntsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungs-material bestehen aus umweltfreundlic

Strona 30 - Einleitung

36 90994_silv_Fußwaermer_content_LB5 (ES-PT).indd 36 29.05.13 09:49

Strona 31 - AUFBEWAHREN!

IAN 90994 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Estado de las informaciones Estado da

Strona 32 - Wichtige Sicherheitshinweise

90994_silv_Fußwaermer_cover_LB5 (ES-PT).indd 5 29.05.13 09:47

Strona 33 - Inbetriebnahme

5 ESÍndiceLeyenda de pictogramas utilizados ... Página 6Introducción ...

Strona 34 - Lagerung

6 ES IntroducciónCalientapiés eléctrico IntroducciónAntes de la puesta en servicio y del pri-mer uso, familiarícese con el calientapiés. Para ello,

Strona 35 - Konformitätserklärung

7 ES Introducción / Advertencias importantes de seguridadse ensucia. Este calientapiés no está previsto para hospitales ni está indicado para uso ind

Strona 36

8 ESAdvertencias importantes de seguridadlos niños sin vigilancia con el material de em-balaje. Existe riesgo de asfixia. ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉC

Strona 37

9 ESAdvertencias importantes de ... / Sistema de seguridad / Puesta en servicioniño haya recibido las instrucciones suficientes para utilizar el calien

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag