SilverCrest SSR 10 A1 8 - Deutsch Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung auf den Batterien und
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 9 niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke
SilverCrest SSR 10 A1 10 - Deutsch zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden k
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 11 wenn das Gerät so gestaltet ist, dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lauts
SilverCrest SSR 10 A1 12 - Deutsch Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 13 Vor der Inbetriebnahme Batterien einlegen Legen Sie zunächst die beigelegten Batterien (C) ein. Öffnen Sie dazu d
SilverCrest SSR 10 A1 14 - Deutsch Inbetriebnahme Uhrzeit Einstellen Wenn bereits ein Timer programmiert wurde und aktiv ist, kann die Uhrzeit nich
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 15 Einschalten / Ausschalten Drücken Sie kurz die Taste „Ein-/Standby“ (6), um das Scanradio einzuschalten. Im Displ
SilverCrest SSR 10 A1 16 - Deutsch Automatischer Sendersuchlauf mit Auto-Store-Funktion Für den Empfang von Radiosendern ist es erforderlich, dass
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 17 Drücken Sie die Taste „-“ (2) oder „+“ (4) für ca. 2 Sekunden, um den manuellen Sendersuchlauf abwärts oder au
SilverCrest SSR 10 A1 18 - Deutsch Drücken Sie die Taste „PRESET“ (7) für ca.1 Sekunde bis im Display (1) die Anzeige „PRESET“ (21) blinkt. Wä
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 19 Schalten Sie das Scanradio mit der Taste „Ein-/Standby“ (6) aus. Drücken Sie die Taste „Ein-/Standby“ (6) s
SilverCrest SSR 10 A1 20 - Deutsch der Taste „PRESET“ (7) wird im Display (1) „Alarm 2“ (13) angezeigt. Wählen Sie den Alarm 1 oder Alarm 2 und d
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 21 Das Gerät weckt zur eingestellten Weckzeit mit einem Signalton. Im Display (1) blinkt während dieser Zeit das
SilverCrest SSR 10 A1 22 - Deutsch Wechseln Sie Ihren Standort, um zu prüfen, ob der Empfang sich verbessert. Überprüfen Sie die Kapazität der
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 23 oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfang
SilverCrest SSR 10 A1 24 - Deutsch Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 25 Sommaire Introduction ... 26Utilisation conforme à sa d
SilverCrest SSR 10 A1 26 - Français Introduction Merci d'avoir porté votre choix sur un produit SilverCrest. La radio FM SSR 10 A1 de SilverCre
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 27 fabricant. Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays d'utilisation. Contenu du c
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 1 Inhalt Einleitung... 2Bestimmungsgemäße Verwendung
SilverCrest SSR 10 A1 28 - Français Éléments de commandes et fonctions des touches 1 Écran 2 Touche « - » 3 Touche « MODE » 4 Touche « + » 5 Drago
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 29 Indications à l'écran 11 Fonctionnement de la radio 12 Alarm 1 13 Alarm 2 14 SCAN (recherche) 15 SNOOZE (
SilverCrest SSR 10 A1 30 - Français Fiche technique Conditions ambiantes de 5 °C à 35 °C, humidité relative de 85 % max. Conditions de stockage adm
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 31 Les informations relatives à la gamme de fréquences décrivent uniquement les possibilités techniques de l'a
SilverCrest SSR 10 A1 32 - Français Piles Positionnez toujours les piles en respectant la polarité. Respectez la polarité indiquée sur les piles et
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 33 liquide (ne placez aucun objet contenant du liquide, p. ex. vase, boissons, sur ou à côté de l'appareil) ;
SilverCrest SSR 10 A1 34 - Français s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. Les pièces de petite taille représentent un danger m
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 35 Limitez votre temps d’écoute à un volume élevé : - Le temps d’exposition à un niveau sonore de 80 dB (A) est li
SilverCrest SSR 10 A1 36 - Français service technique agréé. En cas de réparation de maintenance, faites appel uniquement à un personnel qualifié. N
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 37 Avant la mise en service Insertion des piles Commencez par insérer les piles fournies (C). Pour ce faire, ouvrez
SilverCrest SSR 10 A1 2 - Deutsch Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Das SilverCrest Scanradio
SilverCrest SSR 10 A1 38 - Français Mise en service Réglage de l'heure Si une minuterie a déjà été programmée et est active, il n'est pas
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 39 Allumage/extinction Appuyez brièvement sur la touche « Marche/Veille » (6) pour allumer la radio FM. « ON » s&ap
SilverCrest SSR 10 A1 40 - Français Recherche automatique de stations avec fonction Auto-Store Pour recevoir des stations de radio, il est nécessai
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 41 Appuyez sur les touches « - » (2) ou « + » (4) pendant env. 2 secondes pour lancer la recherche de stations m
SilverCrest SSR 10 A1 42 - Français Appuyez sur la touche « PRESET » (7) pendant env. 1 seconde, jusqu'à ce que l'indication « PRESET »
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 43 Éteignez la radio FM à l'aide de la touche « Marche/Veille » (6). Appuyez sur la touche « Marche/Veil
SilverCrest SSR 10 A1 44 - Français « PRESET » (7) affiche l'indication « Alarm 2 » (13) à l'écran(1). Sélectionnez Alarm 1 ou Alarm 2
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 45 L'appareil vous réveillera à l'heure définie avec un signal sonore. Pendant cette durée, le symbole
SilverCrest SSR 10 A1 46 - Français Changez de place pour vérifier si la réception s'améliore. Vérifiez la capacité des piles (C). Le cas
SilverCrest SSR 10 A1 Français - 47 Marquages de conformité Cet appareil répond entièrement aux exigences essentielles et autres réglementations app
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 3 Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beac
SilverCrest SSR 10 A1 48 - Français Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 49 Sommario Introduzione ... 50Utilizzo conforme alla desti
SilverCrest SSR 10 A1 50 - Italiano Introduzione Grazie per avere acquistato un prodotto SilverCrest. La radio scan SilverCrest SSR 10 A1, denominat
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 51 produttore declina ogni responsabilità per i danni o i guasti risultanti da tali modifiche. Utilizzare esclusiva
SilverCrest SSR 10 A1 52 - Italiano Comandi e funzioni dei tasti 1 Display 2 Tasto "-“ 3 Tasto "MODE“ 4 Tasto "+“ 5 Cordino 6 Tasto
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 53 Visualizzazioni del display 11 Funzione radio 12 Sveglia 1 13 Sveglia 2 14 SCAN (ricerca) 15 SNOOZE (funzione
SilverCrest SSR 10 A1 54 - Italiano Dati tecnici Condizioni operative da 5 °C a 35 °C, max. 85 % di umidità relativa Condizioni di conservazione amm
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 55 I dati sulla gamma di frequenza descrivono solo le possibilità tecniche dell'apparecchio. Considerare che
SilverCrest SSR 10 A1 56 - Italiano Batterie Inserire le batterie rispettando le polarità. Osservare i dati riportati sulle batterie e sul vano bat
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 57 immerso in sostanze liquide (non collocare oggetti colmi di liquidi, ad es. vasi o bevande, sopra o vicino all&a
SilverCrest SSR 10 A1 4 - Deutsch Bedienelemente und Tastenfunktionen 1 Display 2 Taste „-“ 3 Taste „MODE“ 4 Taste „+“ 5 Tragekordel 6 Taste „Ein-/
SilverCrest SSR 10 A1 58 - Italiano parti, se inghiottite, possono costituire un pericolo mortale. Tenere lontani anche i fogli di cellophane degli
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 59 In situazioni pericolose, ad es. coinvolgimento nel traffico stradale, lavoro con macchinari o altre situazioni
SilverCrest SSR 10 A1 60 - Italiano Diritto d'autore Il contenuto di queste istruzioni d'uso è soggetto al diritto d'autore e viene f
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 61 Prima della messa in funzione Inserire le batterie Inserire innanzitutto le batterie (C) in dotazione. Aprire a
SilverCrest SSR 10 A1 62 - Italiano Messa in funzione Impostazione dell’ora Se è già stato programmato un timer e questo è attivo, non è possibile
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 63 Accensione / Spegnimento Premere brevemente il tasto "On/Standby“ (6) per accendere la radio scan. Sul disp
SilverCrest SSR 10 A1 64 - Italiano Ricerca automatica delle emittenti con funzione Auto Store Per la ricezione delle emittenti radio è necessario
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 65 dietro. Non appena l'apparecchio trova un'emittente con un buon segnale, la ricerca si ferma e si avvi
SilverCrest SSR 10 A1 66 - Italiano Con i tasti "-“ (2) o "+“ (4) selezionare una posizione tra 01 e 10. Premere brevemente il tasto
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 67 Premere quindi il tasto "On/Standby“ (6) più volte, fino al raggiungimento del numero di minuti desidera
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 5 Displayanzeigen 11 Radiobetrieb 12 Alarm 1 13 Alarm 2 14 SCAN (Suchlauf) 15 SNOOZE (Schlummerfunktion) 16 Freque
SilverCrest SSR 10 A1 68 - Italiano premere di nuovo il tasto "MODE“ (3). La visualizzazione dei minuti inizierà a lampeggiare e potrà essere i
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 69 Notare che il segnale acustico viene emesso attraverso l'apposita apertura integrata della radio scan, non
SilverCrest SSR 10 A1 70 - Italiano Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento La presenza di un simbolo di un cestino barrato su u
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 71 Marchio di conformità Questo apparecchio è conforme, nel rispetto dei requisiti essenziali e delle relative disp
SilverCrest SSR 10 A1 72 - Italiano La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in alcun modo l
SilverCrest SSR 10 A1 Italiano - 73
SilverCrest SSR 10 A1 6 - Deutsch Technische Daten Betriebsumgebung 5 °C bis 35 °C, max 85 % rel. Feuchte Zulässige Lagerbedingungen -10 °C bis 50 °
SilverCrest SSR 10 A1 Deutsch - 7 Die Angaben zum Frequenzbereich beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Beachten Sie, dass ver
Komentarze do niniejszej Instrukcji