IAN 73829 IAN 73829KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStand der Informationen
8SFB 120 B2GBIECY Fill with water WARNING! RISK OF INJURY! ► First connect the appliance to the power source when you have fi lled it with water. WAR
9SFB 120 B2GBIECYUsing the Foot Bubble bath ♦ Now place your feet in the appliance. ♦ During the foot bath you can, if you wish, alternately move th
10SFB 120 B2GBIECYCleaning RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Always remove the plug from the mains power socket before you clean the appliance. ► UNDER NO CI
11SFB 120 B2GBIECYDisposal of the applianceDo not throw the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of Euro
12SFB 120 B2GBIECYWarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The appliance has been manufactured with care and
13SFB 120 B2GRCYΠεριεχόμεναΠληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Πνευματικά δικαιώματα . . . . .
14SFB 120 B2GRCYΠληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χειρισμούΑυτές οι οδηγίες χειρισμού είναι μέρος της συσκευής υδρομασάζ ποδιών SFB 120 B2 (εφεξής περ
15SFB 120 B2GRCYΥποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ► Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε μια σύμφωνα με τις προδιαγραφές εγκα-τεστημένη και γειωμέ
16SFB 120 B2GRCY ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Συμβουλεύεστε το γιατρό σας πριν από τη χρήση της συσκευής περιποίη-σης ποδιών στην περίπτω
17SFB 120 B2GRCYΣύνολο αποστολήςΗ συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία: ▯ Συσκευή υδρομασάζ ποδιών ▯ 3 Επιθέματα ▯ Στήριγμα επιθέματος ▯
q09w052143678CV_73829_SFB120B2_LB6.indd 4-6CV_73829_SFB120B2_LB6.indd 4-6 06.02.12 11:5506.02.12 11:55
18SFB 120 B2GRCYΤεχνικές πληροφορίεςΤάση δικτύου 220 - 240 V ~, 50 HzΟνομαστική απόδοση 120 WΚατηγορία προστασίας II Χρόνος ΣΛ (Σύντομη λειτουργία) 20
19SFB 120 B2GRCY Λειτουργίες της συσκευής υδρομασάζ ποδιών Αυτή η συσκευή υδρομασάζ ποδιών διαθέτει 4 λειτουργίες οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν
20SFB 120 B2GRCY Προσθήκη νερού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο ρεύματος μόνο εάν την έχετε γεμίσει με νερό.
21SFB 120 B2GRCYΧρήση συσκευής υδρομασάζ ποδιών ♦ Τώρα τοποθετήστε τα πόδια σας μέσα στη συσκευή. ♦ Κατά τη διάρκεια του λουτρού μπορείτε εάν επιθυμεί
22SFB 120 B2GRCYΚαθαρισμός ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ► Πριν από τον καθαρισμό της συσκευής τραβάτε πάντα το βύσμα από την πρίζα. ► Κατά τον καθαρισμό
23SFB 120 B2GRCYΑπόρριψη συσκευής Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορ-ρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία
24SFB 120 B2GRCYΕγγύησηΈχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν απ
25SFB 120 B2DEATCHInhaltsverzeichnisInformationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Urheberrecht . . . . . .
26SFB 120 B2DEATCHInformationen zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Fußsprudelbades SFB 120 B2 (nachfolgend als
27SFB 120 B2DEATCHSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdo
1SFB 120 B2GBIECYIndexInformation for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright . . . . . . . . . . . .
28SFB 120 B2DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Konsultieren Sie Ihren Arzt vor dem Gebrauch des Fußsprudelbads, falls Sie unter Venenentzündungen,
29SFB 120 B2DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Fußsprudelbad ▯ 3 Aufsätze ▯ Aufsatzhalterung ▯ Bed
30SFB 120 B2DEATCHTechnische DatenNetzspannung 220 - 240 V ~, 50 HzNennleistung 120 WSchutzklasse II KB-Zeit 20 Minuten KB-ZeitDie KB-Zeit (Kurzzeitbe
31SFB 120 B2DEATCH Funktionen des Fußsprudelbads Dieses Fußsprudelbad verfügt über 4 Funktionen, die in verschiedenen Kombina-tionen genutzt werden kö
32SFB 120 B2DEATCH Wasser einfüllen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, wenn Sie das Wasser eingefüllt
33SFB 120 B2DEATCHFußsprudelbad anwenden ♦ Stellen Sie nun Ihre Füße in das Gerät. ♦ Während des Fußbads können Sie, wenn Sie wollen, abwechselnd Ih
34SFB 120 B2DEATCHReinigen STROMSCHLAGGEFAHR ► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ► Sie dürfen da
35SFB 120 B2DEATCHGerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002
36SFB 120 B2DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis
2SFB 120 B2GBIECYInformation for these operating instructionsThese operating instructions are a component of the Foot Bubble Bath SFB 120 B2 (hencefor
3SFB 120 B2GBIECYSafety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Connect the appliance only to correctly installed and earthed mains power sockets. Ens
4SFB 120 B2GBIECY WARNING! RISK OF INJURY! ► Consult your doctor before using the foot bubble bath if you suff er from phlebitis, infl amed varicose v
5SFB 120 B2GBIECYItems suppliedThe appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Foot Bubble Bath ▯ 3 Attachments ▯ Attachment
6SFB 120 B2GBIECYTechnical dataMains voltage 220 - 240 V ~, 50 HzRated power 120 WProtection class II CO Time 20 Minutes CO TimeThe C.O. Time (Contin
7SFB 120 B2GBIECY Functions of the Foot Bubble Bath This Foot Bubble Bath has 4 functions available which can be used in various combinations : – 1. B
Komentarze do niniejszej Instrukcji