Silvercrest SFB 120 B2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zdrowie i higiena Silvercrest SFB 120 B2. Silvercrest SFB 120 B2 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 38
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IAN 73829 IAN 73829
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών
Stand der Informationen:
02 / 2012 · Ident.-No.: SFB120B2022012-1
FOOT SPA SFB 120 B2
GB / IE / CY Operating instructions Page 1
GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 13
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
FOOT SPA
Operating instructions
Ποδόλουτρο
Οδηүίες χρήσης
FUSSSPRUDELBAD
Bedienungsanleitung
CV_73829_SFB120B2_LB6.indd 1-3CV_73829_SFB120B2_LB6.indd 1-3 06.02.12 11:5506.02.12 11:55
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 73829 IAN 73829

IAN 73829 IAN 73829KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStand der Informationen

Strona 2

8SFB 120 B2GBIECY Fill with water WARNING! RISK OF INJURY! ► First connect the appliance to the power source when you have fi lled it with water. WAR

Strona 3

9SFB 120 B2GBIECYUsing the Foot Bubble bath ♦ Now place your feet in the appliance. ♦ During the foot bath you can, if you wish, alternately move th

Strona 4 - Intended use

10SFB 120 B2GBIECYCleaning RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Always remove the plug from the mains power socket before you clean the appliance. ► UNDER NO CI

Strona 5 - Safety instructions

11SFB 120 B2GBIECYDisposal of the applianceDo not throw the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of Euro

Strona 6

12SFB 120 B2GBIECYWarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The appliance has been manufactured with care and

Strona 7 - Items supplied

13SFB 120 B2GRCYΠεριεχόμεναΠληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Πνευματικά δικαιώματα . . . . .

Strona 8 - Technical data

14SFB 120 B2GRCYΠληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χειρισμούΑυτές οι οδηγίες χειρισμού είναι μέρος της συσκευής υδρομασάζ ποδιών SFB 120 B2 (εφεξής περ

Strona 9 - Operation

15SFB 120 B2GRCYΥποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ► Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε μια σύμφωνα με τις προδιαγραφές εγκα-τεστημένη και γειωμέ

Strona 10 - Switching on

16SFB 120 B2GRCY ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Συμβουλεύεστε το γιατρό σας πριν από τη χρήση της συσκευής περιποίη-σης ποδιών στην περίπτω

Strona 11 - After the foot bath

17SFB 120 B2GRCYΣύνολο αποστολήςΗ συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία: ▯ Συσκευή υδρομασάζ ποδιών ▯ 3 Επιθέματα ▯ Στήριγμα επιθέματος ▯

Strona 12 - Cleaning

q09w052143678CV_73829_SFB120B2_LB6.indd 4-6CV_73829_SFB120B2_LB6.indd 4-6 06.02.12 11:5506.02.12 11:55

Strona 13 - Importer

18SFB 120 B2GRCYΤεχνικές πληροφορίεςΤάση δικτύου 220 - 240 V ~, 50 HzΟνομαστική απόδοση 120 WΚατηγορία προστασίας II Χρόνος ΣΛ (Σύντομη λειτουργία) 20

Strona 14 - Warranty

19SFB 120 B2GRCY Λειτουργίες της συσκευής υδρομασάζ ποδιών Αυτή η συσκευή υδρομασάζ ποδιών διαθέτει 4 λειτουργίες οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν

Strona 15 - Περιεχόμενα

20SFB 120 B2GRCY Προσθήκη νερού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο ρεύματος μόνο εάν την έχετε γεμίσει με νερό.

Strona 16 - Πνευματικά δικαιώματα

21SFB 120 B2GRCYΧρήση συσκευής υδρομασάζ ποδιών ♦ Τώρα τοποθετήστε τα πόδια σας μέσα στη συσκευή. ♦ Κατά τη διάρκεια του λουτρού μπορείτε εάν επιθυμεί

Strona 17 - Υποδείξεις ασφαλείας

22SFB 120 B2GRCYΚαθαρισμός ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ► Πριν από τον καθαρισμό της συσκευής τραβάτε πάντα το βύσμα από την πρίζα. ► Κατά τον καθαρισμό

Strona 18 - SFB 120 B2

23SFB 120 B2GRCYΑπόρριψη συσκευής Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορ-ρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία

Strona 19 - Σύνολο αποστολής

24SFB 120 B2GRCYΕγγύησηΈχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν απ

Strona 20 - Τεχνικές πληροφορίες

25SFB 120 B2DEATCHInhaltsverzeichnisInformationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Urheberrecht . . . . . .

Strona 21 - Χειρισμός

26SFB 120 B2DEATCHInformationen zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Fußsprudelbades SFB 120 B2 (nachfolgend als

Strona 22 - Ενεργοποίηση

27SFB 120 B2DEATCHSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdo

Strona 23 - Μετά το λουτρό των ποδιών

1SFB 120 B2GBIECYIndexInformation for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - Αποθήκευση

28SFB 120 B2DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Konsultieren Sie Ihren Arzt vor dem Gebrauch des Fußsprudelbads, falls Sie unter Venenentzündungen,

Strona 25 - Εισαγωγέας

29SFB 120 B2DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Fußsprudelbad ▯ 3 Aufsätze ▯ Aufsatzhalterung ▯ Bed

Strona 26

30SFB 120 B2DEATCHTechnische DatenNetzspannung 220 - 240 V ~, 50 HzNennleistung 120 WSchutzklasse II KB-Zeit 20 Minuten KB-ZeitDie KB-Zeit (Kurzzeitbe

Strona 27 - Inhaltsverzeichnis

31SFB 120 B2DEATCH Funktionen des Fußsprudelbads Dieses Fußsprudelbad verfügt über 4 Funktionen, die in verschiedenen Kombina-tionen genutzt werden kö

Strona 28 - Bestimmungsgemäße Verwendung

32SFB 120 B2DEATCH Wasser einfüllen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, wenn Sie das Wasser eingefüllt

Strona 29 - Sicherheitshinweise

33SFB 120 B2DEATCHFußsprudelbad anwenden ♦ Stellen Sie nun Ihre Füße in das Gerät. ♦ Während des Fußbads können Sie, wenn Sie wollen, abwechselnd Ih

Strona 30

34SFB 120 B2DEATCHReinigen STROMSCHLAGGEFAHR ► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ► Sie dürfen da

Strona 31 - ▯ Bedienungsanleitung

35SFB 120 B2DEATCHGerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002

Strona 32 - 0 Hornhautentferner

36SFB 120 B2DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis

Strona 33 - Aufstellen

2SFB 120 B2GBIECYInformation for these operating instructionsThese operating instructions are a component of the Foot Bubble Bath SFB 120 B2 (hencefor

Strona 34 - Einschalten

3SFB 120 B2GBIECYSafety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Connect the appliance only to correctly installed and earthed mains power sockets. Ens

Strona 35 - 0/q/w oder das Infrarotlicht

4SFB 120 B2GBIECY WARNING! RISK OF INJURY! ► Consult your doctor before using the foot bubble bath if you suff er from phlebitis, infl amed varicose v

Strona 36 - Aufbewahrung

5SFB 120 B2GBIECYItems suppliedThe appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Foot Bubble Bath ▯ 3 Attachments ▯ Attachment

Strona 37 - Importeur

6SFB 120 B2GBIECYTechnical dataMains voltage 220 - 240 V ~, 50 HzRated power 120 WProtection class II CO Time 20 Minutes CO TimeThe C.O. Time (Contin

Strona 38 - Garantie

7SFB 120 B2GBIECY Functions of the Foot Bubble Bath This Foot Bubble Bath has 4 functions available which can be used in various combinations : – 1. B

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag