Silvercrest SWC 100 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Grzejniki Silvercrest SWC 100 A1. Silvercrest SWC 100 A1 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 37
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IAN 90862
Heated SHawl / wRaP SwC 100 a1
wÄRMe-CaPe
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Heated SHawl / wRaP
Operating instructions and safety advice
VÄRMeCaPe
Bruksanvisning och säkerhetsinformation
HRejiVá PeleRína
Návod na ovládanie a bezpečnostné pokyny
90862_silv_Waermecape_cover_LB3_GB_SE_SK_DE.indd 2 07.05.13 11:13
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 90862

IAN 90862 Heated SHawl / wRaP SwC 100 a1 wÄRMe-CaPe Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Heated SHawl / wRaP Operating instruction

Strona 2

10 GB Temperature levels Set the required temperature level on the control 1 (see Fig. A). Setting 0: Off Setting 1: Minimum heat S

Strona 3

11 GB Do not use bleach. Do not use any cleaning agents containing bleach (such as heavy duty detergents). Do not dry in a tumbler dryer. Do not

Strona 4

12 GBin the first instance, before you return the heated shawl / wrap to the manufacturer.IAN 90862 020 30249050 Declaration of conformity This hea

Strona 5 - Table of Contents

13 SETeckenförklaring till använda piktogram ...Sidan 14Inledning ...

Strona 6 - Introduction

14 SEVärmecape InledningGör dig bekant med värmefilten innan du använder den första gången. Läs nedan-stående bruks- och säkerhetsanvisningar noga.

Strona 7 - THIS SAFE FOR FUTURE USE!

15 SE Viktiga säkerhetsanvisningarRisk för person- eller materialskador föreligger om följande anvisningar inte följs (elstötar, brännskador, eldsvåda

Strona 8 - Important safety instructions

16 SE RISK FÖR ELSTÖTAR OCH SKADOR! Kontrollera värmefilten noga före varje användning om det finns tecken på slitage och / eller skador. Förekommer

Strona 9 - Selecting the temperature

17 SE SäkerhetssystemObs: Värmefilten är utrustad med ett säkerhetssys-tem. Denna elektroniska sensorteknik förhindrar att värmefilten överhettas över

Strona 10 - Cleaning and Care

18 SE RISK FÖR ELSTÖTAR! RISK FÖR MATERIALSKADOR! Starta inte värmefilten för att torka den. Risk för elstötar föreligger i annat fall. RISK FÖR M

Strona 11 - Warranty / Service centre

19 SE Garanti / serviceVi lämnar 3 års garanti från köpedatumpå eventuella material- och fabrikationsfel i produkten.Garantin gäller inte:· om ska

Strona 12 - Declaration of conformity

GB Operating instructions and safety advice Page 5SE Bruksanvisning och säkerhetsinformation Sidan 13SK Návod na ovládanie a bezpečnostné pokyny

Strona 13 - Innehållsförteckning

20 90862_silv_Waermecape_content_LB3_GB_SE_SK_DE.indd 20 07.05.13 11:22

Strona 14 - Inledning

21 SKLegenda použitých piktogramov ... Strana 22Úvod ...

Strona 15 - SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK!

22 SKHrejivá pelerína ÚvodPred prvým uvedením do prevádzky a prvým použitím sa oboznámte s vyhrie-vacou pelerínou. Za týmto účelom si pozorne prečí

Strona 16 - Viktiga säkerhetsanvisningar

23 SK Dôležité bezpečnostné upozorneniaNerešpektovanie nasledujúcich upozornení môže zapríčiniť škody na zdraví osôb alebo hmotné škody (zásah elekt

Strona 17

24 SK Sieťový prípojný kábel nepoužívajte v rozpore s jeho určením, napr. na prenášanie vyhrievacej peleríny, zavesenie alebo na vytiahnutie zástr

Strona 18 - Kassering

25 SKpodobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo mož-ným rizikám. Hrozí nebezpečenstvo poranenia. Zabráňte poškodeniu vyhrievacej peleríny! Dbajte na t

Strona 19 - Försäkran om

26 SKUvedenie do prevádzky / Čistenie a údržba Teplotné stupne Pomocou ovládacej jednotky 1 nastavte zvolený teplotný stupeň (pozri obr. A).

Strona 20

27 SKČistenie a údržba / Skladovanie / Likvidácia / Záruka / Servis Nebieliť. Nepoužívajte pracie pro-striedky s obsahom bielidiel (ako napr. komp

Strona 21

28 SK Záruka / Servis / Vyhlásenie o zhode 00800 004623 Vyhlásenie o zhode Táto vyhrievacia pelerína spĺňa požiadavky plat-ných európskych a nár

Strona 22 - Použitie v súlade s

29 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 30Einleitung ...

Strona 23 - POUŽITIE !

B53C3A1 2490862_silv_Waermecape_cover_LB3_GB_SE_SK_DE.indd 4 07.05.13 11:13

Strona 24

30 DE/AT/CHEinleitungWärme-Cape EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Wärme-Cape vertraut. Lesen Sie hie

Strona 25 - Zapnutie / vypnutie /

31 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige Sicherheitshinweisewärmeunempfindliche oder hilflose Personen und keine Tiere erwärmt werden. Eine andere Verwen-dung

Strona 26 - Čistenie a údržba

32 DE/AT/CHWichtige SicherheitshinweiseHalten Sie die Netzanschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten. Wird die Netzan-schlussleitung beschä

Strona 27 - Záruka / Servis

33 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / InbetriebnahmeReparaturwerkstatt oder eine ähnlich qualifi-zierte Person ersetzt werden

Strona 28 - Vyhlásenie o zhode

34 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und PflegeTemperatur wählen: Stellen Sie kurz vor der Nutzung die höchste Temperaturstufe (Stufe 6) ein. So

Strona 29 - Inhaltsverzeichnis

35 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / ServiceAndernfalls kann das Wärme-Cape beschädigt werden. GEFAHR DER SACHBESC

Strona 30 - Einleitung

36 DE/AT/CHGarantie / Service / Konformitätserklärungder Garantie) nicht eingeräumt. In vielen Fällen liegt der Grund für Rekla mationen in Bedienung

Strona 31 - AUFBEWAHREN!

IAN 90862 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Last Information Update · Tilstand af

Strona 32 - Wichtige Sicherheitshinweise

90862_silv_Waermecape_cover_LB3_GB_SE_SK_DE.indd 5 07.05.13 11:13

Strona 33 - Temperatur wählen

5 GBTable of ContentsList of pictograms used ...

Strona 34 - Reinigung und Pflege

6 GBHeated Shawl / wrap IntroductionPlease make yourself familiar with the heated shawl / wrap before preparing it for use or using it for the firs

Strona 35 - Garantie / Service

7 GBinsensitive to heat, helpless persons, or animals. Any use other than that described here or modifica-tion to the heated shawl / wrap is not permit

Strona 36 - Konformitätserklärung

8 GBpower cable away from heat, oil and sharp edges. If the mains power cable is damaged or severed, do not touch the mains power ca-ble, but pull th

Strona 37

9 GB Avoid damage to the heated shawl / wrap! Please ensure that you: · Only connect the heated shawl / wrap to the voltage indicated on the lab

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag