Z31183 Balance de cuisine Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité KeuKenweegschaal Bedienings- en veiligheidsinstructies Bilancia da cuc
10 DE/AT/CH Im LC-Display wird ein Gewicht von „0“ angezeigt. Stellen Sie eine geeignete Schale / einen Behälter auf den Wiege-teller 2 und drücken
11 DE/AT/CH Im LC-Display wird ein Gewicht von „0“ angezeigt. Stellen Sie eine geeignete Schale / einen Behälter auf den Wiege-teller 2 und drücken
12 DE/AT/CH Drücken Sie die T-SET-Taste einmal. Drücken Sie die ▲Z / T-Taste oder ▼UNIT-Taste, um die Zeit in 10-Sekunden-Schritten einzustellen.
13 DE/AT/CH Drücken Sie die T-SET-Taste einmal. Drücken Sie die ▲Z / T-Taste oder ▼UNIT-Taste, um die Zeit in 10-Sekunden-Schritten einzustellen.
14 DE/AT/CH Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge
15 DE/AT/CH Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachger
16 FR/CHBalance de cuisine Utilisation conforme à l'usage prévuCet appareil est conçu pour la pesée et la pesée avec ajout de quantités d’alim
17 FR/CHBalance de cuisine Utilisation conforme à l'usage prévuCet appareil est conçu pour la pesée et la pesée avec ajout de quantités d’alime
18 FR/CH 5 kgATTENTION! Ne pas soumettre la balance à une charge supérieure à 5 kg. Le produit pourrait être endommagé. Protégez le produit contr
19 FR/CH 5 kgATTENTION! Ne pas soumettre la balance à une charge supérieure à 5 kg. Le produit pourrait être endommagé. Protégez le produit contre
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 16IT / CH Indicazi
20 FR/CH Réglage de l’heureAvant la première utilisation et après avoir changé les piles, il faut régler l'heure actuelle. Dès que les piles
21 FR/CH Réglage de l’heureAvant la première utilisation et après avoir changé les piles, il faut régler l'heure actuelle. Dès que les piles
22 FR/CH Pesée avec ajout d'aliments (Fonction TARE)Vous pouvez de nouveau remettre l'appareil à «0» pour peser un nouvel aliment.Rema
23 FR/CH Pesée avec ajout d'aliments (Fonction TARE)Vous pouvez de nouveau remettre l'appareil à «0» pour peser un nouvel aliment.Remar
24 FR/CH Arrêter le fonction de peséeRemarque: l'appareil passe automatiquement dans le mode de réglage de l'heure si vous ne l'uti
25 FR/CH Arrêter le fonction de peséeRemarque: l'appareil passe automatiquement dans le mode de réglage de l'heure si vous ne l'util
26 FR/CHLes piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être co
27 FR/CHLes piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être con
28 IT/CHBilancia da cucina Utilizzo conforme all'impiegoQuesto apparecchio è destinato alla pesatura di determinate quantità di alimenti in am
29 IT/CHBilancia da cucina Utilizzo conforme all'impiegoQuesto apparecchio è destinato alla pesatura di determinate quantità di alimenti in amb
3 AB236 487915
30 IT/CH Evita cariche / scariche elettrostatiche. Queste possono causare un impedimento dello scambio di dati interni e quindi generare errori nel
31 IT/CH Evita cariche / scariche elettrostatiche. Queste possono causare un impedimento dello scambio di dati interni e quindi generare errori nel
32 IT/CH Impostazione dell'orarioPrima del primo utilizzo e dopo la sostituzione delle batterie, è necessario impostare l'ora. Il disp
33 IT/CH Impostazione dell'orarioPrima del primo utilizzo e dopo la sostituzione delle batterie, è necessario impostare l'ora. Il displ
34 IT/CH Nota: L'indicazione del display LC passa nuovamente alla modalità ora se dopo circa 2 minuti non si premono tasti o se non si pesa nul
35 IT/CH Nota: L'indicazione del display LC passa nuovamente alla modalità ora se dopo circa 2 minuti non si premono tasti o se non si pesa null
36 IT/CH Disattivazione della funzione di pesaturaNota: L'apparecchio passa automaticamente alla modalità ora se non è utilizzato per 2 minuti.
37 IT/CH Disattivazione della funzione di pesaturaNota: L'apparecchio passa automaticamente alla modalità ora se non è utilizzato per 2 minuti.
38 IT/CHLe batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Possono contenere una varietà di metalli pesanti tossici da smaltire come rifiut
39 IT/CHLe batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Possono contenere una varietà di metalli pesanti tossici da smaltire come rifiuti
4 DE/AT/CHKüchenwaage Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Gerät ist zum Wiegen und Zuwiegen haushaltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Die
40 NLDoelmatig gebruik ...Pagina 41Onderdelenbeschrijving ... Pagina 41Technische gegevens ...
41 NLDoelmatig gebruik ...Pagina 41Onderdelenbeschrijving ... Pagina 41Technische gegevens ...
42 NL Inhoud van de levering1 Digitale keukenweegschaal2 Batterijen 1,5 V AAA1 GebruiksaanwijzingVeiligheidsinstructiesBEWAAR ALLE VEILIGHEIDST
43 NL Inhoud van de levering1 Digitale keukenweegschaal2 Batterijen 1,5 V AAA1 GebruiksaanwijzingVeiligheidsinstructiesBEWAAR ALLE VEILIGHEIDST
44 NL Reinig de contacten van het product en van de batterijen zo nodig voordat u de batterijen plaatst. Verwijder lege batterijen direct uit het
45 NL Reinig de contacten van het product en van de batterijen zo nodig voordat u de batterijen plaatst. Verwijder lege batterijen direct uit het
46 NL Bediening Gewichtseenheid instellen en wegenU hebt de keuze tussen het metrische en Brits-Amerikaanse meetsysteem. Voor het bereik van 0 g–
47 NL Bediening Gewichtseenheid instellen en wegenU hebt de keuze tussen het metrische en Brits-Amerikaanse meetsysteem. Voor het bereik van 0 g–9
48 NL Verwijder een gewenste hoeveelheid van het te wegen product. Het gewicht van het verwijderde product verschijnt op het LC-display als negatie
49 NL Verwijder een gewenste hoeveelheid van het te wegen product. Het gewicht van het verwijderde product verschijnt op het LC-display als negatiev
5 DE/AT/CHKüchenwaage Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Gerät ist zum Wiegen und Zuwiegen haushaltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Die
50 NLAls onjuiste weergaven op het display verschijnen, dient u dergelijke apparaten uit de buurt van dit apparaat te ver-wijderen. Elektrostatische
51 NLAls onjuiste weergaven op het display verschijnen, dient u dergelijke apparaten uit de buurt van dit apparaat te ver-wijderen. Elektrostatische o
IAN 87793OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31183Version: 03 / 2013© by ORFGEN MarketingStand der Informationen V
6 DE/AT/CH 5 kgVORSICHT! Belasten Sie die Waage nicht über 5 kg. Das Produkt könnte beschädigt werden. Schützen Sie das Produkt vor elektrostatisc
7 DE/AT/CH 5 kgVORSICHT! Belasten Sie die Waage nicht über 5 kg. Das Produkt könnte beschädigt werden. Schützen Sie das Produkt vor elektrostatisch
8 DE/AT/CH Hinweis: Achten Sie auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach wieder.Das Gerät b
9 DE/AT/CH Hinweis: Achten Sie auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach wieder.Das Gerät be
Komentarze do niniejszej Instrukcji